Suidakra - Lays From Afar текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lays From Afar» из альбома «Lays from Afar» группы Suidakra.

Текст песни

Countless seemed to be the days Until his return Ceaseless semmed to be his way But still the thousand fires burn So he beheld one day His long — desired journeys end Still the singing called him to stay Oh, it was the place where it all began Strange eyes looked up As he stepped into the light All friends were gone (he`s still alone) Betrayed by the course of time (He`s lost in time) «From afar I come — in place ans in time I saw the strongholds of the old ones Once I sat here by a fire My heart in flames but now they`re waned and gone» Calm spread out it`s wings and his hoar voice Pierced the night and the light inside of them Deep were his words, the songs to sang And long his story to tell But each a word would be carved deep in their minds Now the alst words are said And slowly dawns a new day The guise of the wise fades away Aye, they should remind the words And the things they saw As a stranger sang for them his lays from afar

Перевод песни

Кажется, бесчисленное количество дней До его возвращения Беспрецедентный мир Но все же тысячи ожогов Итак, однажды он увидел Его долгожданные путешествия заканчиваются Еще пение вызвало его остаться О, это было то место, где все начиналось Странные глаза подняли глаза, Когда он вошел в свет Все друзья ушли (он все еще один) Преданный по ходу времени (он потерян во времени) «От издалека я прихожу - на место вовремя Я видел твердыни старых Однажды я сидел здесь под огнем Мое сердце в огне, но теперь они ослабели и ушли » Спокойный раздвинул его крылья и его голос Пронзила ночь и свет внутри них Глубоко были его слова, песни, которые пели И долго его рассказ рассказать Но каждое слово будет вырезано глубоко в их умах Теперь говорят слова alst И медленно наступает новый день Вид мудрых исчезает Да, они должны напомнить слова И то, что они видели Когда незнакомец пел для них, он ухаживал издалека