Suburban Legends - On the Outside текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On the Outside» из альбома «Dead Bands Party - A Tribute To Oingo Boingo» группы Suburban Legends.

Текст песни

They laugh at me aloud, they say I’m just a clown That I ain’t got no pride, I’m on the outside The girls look really cute, they really make it work They think I’m just a jerk, I’m on the outside I never could sit still, I never was too hip I never caught the ride, I’m on the outside I’m on the outside I’m on the outside now This is where it all begins Right here On the outside, lookin' in I’m on the outside I never was a punk, I never shot junk I never even tried, counterculture passed me right by (I'm on the outside) Don’t talk to debutantes, don’t eat in restaurants The patrons sit and stare The waiters make wisecracks behind my back (I'm on the outside) The teachers there in school, they flunked me by the rule They say I had no motivation, brains, or dedication I guess the imbeciles were right, I’m on the outside I’m on the outside I’m on the outside now This is where it all begins On the outside, looking in Looking in at you I’m just an alien through and through Tryin' to make believe I’m you Tryin' to fit Just a stranger on the outside, looking in The disco makes me sick, I wear the wrong clothes I say the wrong things You know I can’t dance, my feet are much too wide (I'm on the outside) You think you set the trends, you wear your hair just right Your clothes are outta sight Your house is modern; really kitsch You get so macho when you’re with your bitch (I'm on the outside) I see them go to work, I see them go to sleep I see them on TV, I see them laugh and cry I’m on the outside, I’m on the outside (I'm on the outside) I’m on the outside I’m on the outside (I'm on the outside) I’m on the outside I’m on the outside (I'm on the outside) I’m on the outside I’m on the outside I’m on the outside now This is where it all begins On the outside, looking in Looking in at you I’m just an alien through and through Tryin' to make believe I’m you Tryin' to fit Just a stranger on the outside, looking in I’m on the outside I’m on the outside now I’m on the outside I’m on the outside now I’m on the outside I’m on the outside now

Перевод песни

Они смеются надо мной вслух, они говорят, что я просто клоун, Что у меня нет гордости, я снаружи, Девушки выглядят очень мило, они действительно заставляют это работать. Они думают, что я просто придурок, я снаружи. Я никогда не мог сидеть на месте, я никогда не был слишком модным, Я никогда не ловил машину, я снаружи. Я снаружи. Теперь я снаружи. Вот где все начинается, Прямо здесь, Снаружи, заглядывая внутрь. Я снаружи. Я никогда не был панком, я никогда не стрелял в мусор. Я никогда даже не пытался, контркультура прошла мимо меня ( я снаружи). Не разговаривай с дебютантами, не ешь в ресторанах, Патроны сидят и пялятся, Официанты делают мудрецы за моей спиной ( я снаружи) , учителя в школе, они завалили меня по правилам. Говорят, у меня не было мотивации, мозгов или преданности. Думаю, имбецилы были правы, я снаружи. Я снаружи. Теперь я снаружи. Вот где все начинается Снаружи, Глядя на тебя, Я просто пришелец, сквозь и сквозь Пытается заставить поверить, что я-это ты, Пытаешься подогнать Чужака снаружи, смотрю внутрь. Дискотека меня тошнит, я ношу не ту одежду, Я говорю не то, Что ты знаешь, я не могу танцевать, мои ноги слишком широки ( я снаружи) Ты думаешь, что задаешь тенденции, ты носишь свои волосы правильно Твоя одежда вне поля зрения. Твой дом современный, по-настоящему китч. Ты становишься таким мачо, когда ты со своей сучкой ( я снаружи). Я вижу, как они идут на работу, я вижу, как они ложатся спать, Я вижу их по телевизору, я вижу, как они смеются и плачут. Я снаружи, я снаружи ( я снаружи). Я снаружи. Я снаружи ( я снаружи). Я снаружи. Я снаружи ( я снаружи). Я снаружи. Я снаружи. Теперь я снаружи. Вот где все начинается Снаружи, Глядя на тебя, Я просто пришелец, сквозь и сквозь Пытается заставить поверить, что я-это ты, Пытаешься подогнать Чужака снаружи, смотрю внутрь. Я снаружи. Теперь я снаружи. Я снаружи. Теперь я снаружи. Я снаружи. Теперь я снаружи.