Sublime - April 29th, 1992 (Miami) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «April 29th, 1992 (Miami)» из альбомов «Sublime» и «Sublime» группы Sublime.
Текст песни
(I don’t know if you can, but can you get an order for Ons, that’s O-N-S, Junior Market, the address is 1934 East Anaheim, all the windows are Busted out,… if he wants to) April 26th, 1992 There was a riot on the streets Tell me where were you? You were sittin' home watchin' your TV While I was participating in some anarchy First spot we hit it was my liquor store I finally got all that alcohol I can’t afford With red lights flashin', time to retire And then we turned that liquor store into a structure fire Next stop we hit, it was the music shop, It only took one brick to make the window drop Finally we got our own P.A. Where do you think I got this guitar that you’re hearing today? (Call fire… respond mobil station. alamidos in anaheim, it’s uhh flaming up good…) When we returned to the pad to unload everything It dawned on me that I need new home furnishings So once again we filled the van until it was full Since that day my livin' room’s been much more comfortable Cause everybody in the hood has had it up to here It’s getting harder, and harder, and harder each and every year Some kids went in a store with their mother I saw her when she came out she was gettin' some Pampers They said it was for the black man They said it was for the mexican But not for the white man But if you look at the streets, it wasn’t about Rodney King It’s this fucked-up situation and these fucked-up police It’s about comin' up and stayin' on top And screamin' 1−8-7 on a mother fuckin' cop It’s ain’t in the paper, it’s on the wall National guard Smoke from all around (Units be advised of an attempt 211 to arrest now at 938 Temple, 9−3-8 Temple, many subjects with bats trying to get inside the CB’s House… they're trying to kill him) Cuz' as long as I’m alive, I’ma live illegal Let it burn Wanna let it burn, wanna let it burn Wanna wanna let it burn (I feel insane) Riots on the streets of Miami Whoa, riots on the streets of Chicago On the streets of Long Beach In San Francisco Riots on the streets of Kansas City Tuskaloosa, Alabama Cleveland, Ohio Fountain Valley, Paramount, Vista Buelle Eugene, Oregon Eureka, California Hesperia Santa Barbara Winnemucca, Nevada Phoenix, Arizona San Diego Lakeland, Florida Fuckin' 29 Palms (Need a unit to… structure fire and numerous subjects looting) (10−15 to get rid of this looter)
Перевод песни
(Я не знаю, можете ли вы, но можете ли вы получить заказ на Ons, Это O-N-S, Младший рынок, адрес: 1934 Ист-Анахейм, все окна Выбиты,... если он хочет) 26 апреля, 1992 На улицах бунт, Скажи мне, где ты был? Ты сидела дома, смотрела телевизор, Пока я был в какой-то анархии, Первое место, куда мы попали, это был мой винный магазин. Я, наконец, получил весь алкоголь, который не могу себе Позволить, когда вспыхивают красные огни, время уйти в отставку, А затем мы превратили этот винный магазин в пожар В здании, следующей остановкой мы попали, это был музыкальный магазин, Потребовался всего один кирпич, чтобы окно упало, Наконец, у нас появился собственный P. A. Как ты думаешь, где у меня гитара, которую ты слышишь сегодня? (Вызовите огонь ... ответьте на станцию "Мобил". аламидос в Анахейме, он хорошо пылает...) Когда мы вернулись на площадку, чтобы выгрузить все. Меня осенило, что мне нужна новая мебель для дома. И снова мы заполнили фургон, пока он не был полон, С того дня моя комната была гораздо более комфортной, Потому что все в гетто были здесь. С каждым годом все труднее, все труднее и труднее. Некоторые дети пошли в магазин со своей матерью. Я видел ее, когда она вышла, она получала какие-то памперсы, Они сказали, что это для черного человека. Они сказали, что это для мексиканцев, Но не для белых. Но если ты посмотришь на улицы, то дело не в родни Кинге. Это чертова ситуация и чертовы полицейские. Речь идет о том, чтобы подняться и остаться на вершине, И кричать: "1-8-7" на гребаном копе, Это не в газетах, это на стене, Нацгвардия!" Дым со всех сторон (юниты должны быть предупреждены о попытке 211 арестовать сейчас в храме 938, храме 9-3-8, многие подданные с летучими мышами пытаются проникнуть в дом ЦБ... они пытаются убить его) потому что пока я жив, я живу нелегально, пусть горит, хочу, чтобы он горел, хочу, чтобы он горел. Хочу дать ему сгореть. (Я чувствую себя сумасшедшим) Беспорядки на улицах Майами. Уоу, беспорядки на улицах Чикаго, На улицах Лонг-Бич В Сан-Франциско. Бунты на улицах Канзас-Сити, Тускалуза, Алабама, Кливленд, Огайо, Долина фонтанов, Парамаунт, Виста Буэль Юджин, Орегон, Эврика, Калифорния, Хесперия. Санта-Барбара Виннемакка, Невада Феникс, Аризона, Сан-Диего Лейкленд, штат Флорида, Блядь, 29 пальм ( нужно подразделение, чтобы ... построить огонь и множество грабежей) ( 10-15, чтобы избавиться от этого мародера)