Style - Vill ha dej текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Vill ha dej» из альбома «12 Bästa» группы Style.

Текст песни

Vi har gått i samma klass i snart ett år Jag har gömt mina känslor så gott det går Men när du tittar på mig ibland så river du muren Som jag byggt upp Vi går i första ring, men jag fattar ingenting Jag borde lyssnat bättre men vad ska jag ta mig till När det enda som jag tänker på är din mjuka kropp Som kan bli min Jag vill, åh! Vill ha dig i mörkret hos mig Tiden den stannar när vi rör vid varann Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram Låt det aldrig ta slut Vill ha dig i mörkret hos mig Tiden den stannar när vi rör vid varann Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram Låt det aldrig ta slut Jag låg och grubbla, ensam i min stora säng Drömmarna blandades med rädsla för framtiden Om jag inte tar dig nu, så tar nån annan dig Bort från mig Men allting gick så snabbt, plötsligt var du bara här Mina fingrar fumlade och din blus den gled isär Du sa; Vill du bada skummbad och smeka mig varm Jag vet att du vill! Jag vill, åh Vill ha dig i mörkret hos mig Tiden den stannar när vi rör vid varann Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram Låt det aldrig ta slut Vill ha dig i mörkret hos mig Tiden den stannar när vi rör vid varann Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram Låt det aldrig ta slut Vill ha dig i mörkret hos mig Tiden den stannar när vi rör vid varann Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram Låt det aldrig ta slut Vill ha dig i mörkret hos mig Tiden den stannar när vi rör vid varann Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram Låt det aldrig ta slut Vill ha dig i mörkret hos mig Tiden den stannar när vi rör vid varann Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram Låt det aldrig ta slut

Перевод песни

Мы были в одном классе почти год, Я скрывал свои чувства, как мог, Но когда ты смотришь на меня, иногда ты разрушаешь стену, Которую я построил, Мы идем по первому кольцу, но я не понимаю. Я должен был слушать лучше, но что мне делать? Когда единственное, о чем я думаю, - это твое мягкое тело, Которое может быть моим. Я хочу, о! Хочу, чтобы ты была в темноте со мной. Время останавливается, когда мы касаемся друг друга. О, я расслабляюсь, я лечу, я плыву вперед, Никогда не позволю этому закончиться. Хочу, чтобы ты была в темноте со мной. Время останавливается, когда мы касаемся друг друга. О, я расслабляюсь, я лечу, я плыву вперед, Никогда не позволю этому закончиться. Я лежу и размышляю, одна в своей большой постели, Мечты смешались со страхом перед будущим, Если я не возьму тебя сейчас, кто-то другой заберет тебя. Убирайся от меня. Но все пошло так быстро, и вдруг ты оказалась здесь, Мои пальцы пошумели, и твоя блузка рассыпалась на части. Ты сказал: "Ты бы искупался в пене и погладил меня, Я знаю, ты этого хочешь!" Я хочу, о, Хочу тебя в темноте со мной. Время останавливается, когда мы касаемся друг друга. О, я расслабляюсь, я лечу, я плыву вперед, Никогда не позволю этому закончиться. Хочу, чтобы ты была в темноте со мной. Время останавливается, когда мы касаемся друг друга. О, я расслабляюсь, я лечу, я плыву вперед, Никогда не позволю этому закончиться. Хочу, чтобы ты была в темноте со мной. Время останавливается, когда мы касаемся друг друга. О, я расслабляюсь, я лечу, я плыву вперед, Никогда не позволю этому закончиться. Хочу, чтобы ты была в темноте со мной. Время останавливается, когда мы касаемся друг друга. О, я расслабляюсь, я лечу, я плыву вперед, Никогда не позволю этому закончиться. Хочу, чтобы ты была в темноте со мной. Время останавливается, когда мы касаемся друг друга. О, я расслабляюсь, я лечу, я плыву вперед, Никогда не позволю этому закончиться.