Stuart Hamblen - This Ole House текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Ole House» из альбомов «The History of Country & Western, Vol. 16» и «Country & Western- Hits And Rarities Vol. 8» группы Stuart Hamblen.
Текст песни
This old house once knew my children This old house once knew my wife This old house was home and comfort As we fought the storms of life This old house once rang with laughter This old house knew many shouts Now it trembles in the darkness When the lightning walks about Ain’t gonna need this house no longer Ain’t gonna need this house no more Ain’t got time to fix the shingles Ain’t got time to fix the floor Ain’t got time to oil the hinges Nor to mend the window pane Ain’t gonna need this house no longer I’m getting ready to meet the saints This old house is getting shaky This old house is getting old This old house lets in the rain and This old house lets in the cold My old knees are getting chilly But I feel no fear or pain 'Cause I see an angel peeping through The broken window pane Ain’t gonna need this house no longer Ain’t gonna need this house no more Ain’t got time to fix the shingles Ain’t got time to fix the floor Ain’t got time to oil the hinges Nor to mend the window pane Ain’t gonna need this house no longer I’m getting ready to meet the saints This old house is afraid of thunder This old house is afraid of storms This old house just groans and trembles As the lightning flings its arms This old house is getting feeble And it needs a coat of paint Just like me it’s turtled out I’m getting ready to meet the saints Ain’t gonna need this house no longer Ain’t gonna need this house no more Ain’t got time to fix the shingles Ain’t got time to fix the floor Ain’t got time to oil the hinges Nor to mend the window pane Ain’t gonna need this house no longer I’m getting ready to meet the saints Ain’t gonna need this house no longer I’m getting ready to meet the saints
Перевод песни
Этот старый дом когда-то знал моих детей, Этот старый дом когда-то знал мою жену. Этот старый дом был домом и уютом, Когда мы боролись с бурями жизни. Этот старый дом однажды зазвонил от смеха. Этот старый дом знал много криков, Теперь он дрожит во тьме. Когда молния разгуливает, Этот дом больше не будет нужен, этот дом больше Не будет нужен. У меня нет времени, чтобы починить Гонт, У меня нет времени, чтобы починить пол, У меня нет времени смазывать петельки И чинить оконное стекло. Мне больше не нужен этот дом. Я готовлюсь встретить святых. Этот старый дом становится шатким. Этот старый дом стареет. Этот старый дом впускает дождь, и Этот старый дом впускает холод. Мои старые колени становятся холодными, Но я не чувствую ни страха, ни боли, потому что я вижу ангела, выглядывающего через Разбитое оконное стекло. Этот дом больше не будет нужен, этот дом больше Не будет нужен. У меня нет времени, чтобы починить Гонт, У меня нет времени, чтобы починить пол, У меня нет времени смазывать петельки И чинить оконное стекло. Мне больше не нужен этот дом. Я готовлюсь встретить святых. Этот старый дом боится грома. Этот старый дом боится штормов. Этот старый дом просто стонет и дрожит, Когда молния бросает свои руки. Этот старый дом становится слабым, И ему нужен слой краски, Такой же, как и мне, он изгибается, Я готовлюсь встретиться со святыми, Этот дом больше не будет нужен, этот дом больше Не будет нужен. У меня нет времени, чтобы починить Гонт, У меня нет времени, чтобы починить пол, У меня нет времени смазывать петельки И чинить оконное стекло. Мне больше не нужен этот дом. Я готовлюсь встретиться со святыми, Мне больше не нужен этот дом. Я готовлюсь встретить святых.
