Stricken city - Pull The House Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pull The House Down» из альбома «The Music Sounds Better With Huw» группы Stricken city.
Текст песни
In your life, you’re getting it wrong Listen to what your mother says We’re not, we’re not getting along You’ve always been so wreckless Ride slower, ride slower I beg Won’t you ride slower, ride slower I beg It’s alright, you’re right to question yourself It’s fine to be different But don’t wash in too much self help We’ll talk over your problems Think it over, think it over I beg We can talk it over, talk it over time and again Get yourself out pull the house down That surrounds you Sort your plans out hold a job down I will help you You don’t think that you’ll ever do better Remember youth is on your side The hours are slower before you get older Do what you can now with your time Show me slowly, tiny baby footsteps You will one day make something amazing I bet If you get yourself out pull the house down That surrounds you Sort your plans out hold a job down I will help you Get yourself out pull the house down That surrounds you Sort your debts out hold a job down I will help you You’re at a point in your life Where danger means nothing And death could be quite nice I can talk about it Give you my thoughts about it Wrap myself around it But darling, I know darling It’s easier said than done
Перевод песни
В своей жизни ты ошибаешься. Послушай, что говорит твоя мать, Мы не ладим, мы не ладим. Ты всегда был таким безрассудным, Едешь медленнее, едешь медленнее, умоляю. Не хочешь ли ты ехать медленнее, ехать медленнее, умоляю? Все в порядке, ты права, задавая себе вопросы. Это нормально-быть другим, Но не стирать слишком много Самопомощи, Мы поговорим о твоих проблемах, Подумаем об этом, я умоляю, Мы можем поговорить об этом снова и снова. Вытащи себя, вытащи дом, Который тебя окружает, Разберись со своими планами, удержи работу, Я помогу тебе, Ты не думаешь, что когда-нибудь станешь лучше. Помни, молодость на твоей стороне. Часы идут медленнее, прежде чем ты станешь старше. Делай, что можешь, со своим временем. Покажи мне медленно, крошечные шаги ребенка, Однажды ты сделаешь что-то удивительное, держу пари. Если ты вытащишь себя, вытащи дом, Который тебя окружает, Разберись со своими планами, удержи работу, Я помогу тебе. Вытащи себя, вытащи дом, Который тебя окружает, Разберись со своими долгами, удержи работу, Я помогу тебе, Ты в той точке своей жизни, Где опасность ничего не значит, И смерть может быть довольно приятной. Я могу поговорить об этом. Я думаю об этом, Но, дорогая, я знаю, дорогая, Это легче сказать, чем сделать.
