Street To Nowhere - You Cant Go To Sleep текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Cant Go To Sleep» из альбома «Charmingly Awkward» группы Street To Nowhere.
Текст песни
You can’t go to sleep. Sleep has got to come to you. You can’t go to sleep. She’s got to come to you. She’s a cold wind on your eyes, She’s a glacier on your mind, She’s a naïve girl Who thinks she fell in love For the first time. Don’t say a thing She comes for me. Don’t say a thing. Don’t say a thing She comes for me. You can’t go to sleep. Gotta make her feel unwanted. No, you can’t go to sleep. You gotta make her want it. You can chase her 'round for hours Adjusted eyes, bouquet of flowers, But you’ll come on too strong And burn holes in the ceiling With your eyes. Oh you swear you’re getting close, Oh you’re tearing off her clothes, Well she’ll spread wings And you can’t even sleep to dream to fly. Don’t say a thing She comes for me. Don’t say a thing. Don’t say a thing She comes for me. Gonna make a habit Of the medicine cabinet. Gonna make a habit… Oh hold down her wrists And hold down your eyelids And fall asleep.
Перевод песни
Ты не можешь заснуть. Сон должен прийти к тебе. Ты не можешь заснуть. Она должна прийти к тебе. Она-холодный ветер в твоих глазах, Она-ледник в твоих мыслях, Она-наивная девушка, Которая думает, что влюбилась В первый раз. Ничего не говори. Она приходит за мной. Ничего не говори. Ничего не говори. Она приходит за мной. Ты не можешь заснуть. Она должна чувствовать себя неугодной. Нет, ты не можешь заснуть. Ты должен заставить ее хотеть этого. Ты можешь преследовать ее часами Подогнанными глазами, букетом цветов, Но ты придешь слишком сильным И сожжешь своими глазами дыры в потолке. О, ты клянешься, что приближаешься, О, ты срываешь с нее одежду, Что ж, она расправит крылья, И ты даже не можешь уснуть, чтобы мечтать летать. Ничего не говори. Она приходит за мной. Ничего не говори. Ничего не говори. Она приходит за мной. Собираюсь завести привычку В аптечке. У меня будет привычка... О, задержи ее запястья, Задержи веки И усни.
