Street Dogs - Elizabeth текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Elizabeth» из альбома «State of Grace» группы Street Dogs.

Текст песни

Sha-La-La Sha-La-La Shine on me Sha-La-La Sha-La-La Shine on me She shuffles her feet In that kitchen retreat Victorian respite Irish streets of gold Far removed from her sod Where they ran from an angry god Then settled into Triple Stacked apartment row Yes the husband came next Then young children test No doubt she cared so well Fed an army of six With Ol' Harr in the mix The patience of a saint A virtuous woman Bearer of the family flame Elizabeth, Elizabeth We honor your name Sha-La-La Sha-La-La Shine on me Sha-La-La Sha-La-La Shine on me Told it was to that Harry She had up and wed But we never got to know him 'Cause the bottle struck him dead Informed he carried that curse Some of us would know So she waved goodbye to Hartland Off to Romsey she’d go Then the kids they have kids Once again testing wits She took it in her stride Up until her last days Steadfast in her ways Inspiring to me A virtuous woman Bearer of the family flame Elizabeth, Elizabeth We honor your name That virtuous woman Bearer of the family flame Elizabeth, Elizabeth We honor your name Sha-La-La Sha-La-La Shine on me Sha-La-La Sha-La-La Shine on me

Перевод песни

Ша-Ла-Ла Ша-Ла-Ла Сияй на меня Ша-Ла-Ла Ша-Ла-Ла Сияй на меня Она тасует ноги В этом кухонном отходе Викторианская передышка Ирландские улицы с золотом Далека от дерна Где они бежали от сердитого бога Затем поселились в Трехэтажный ряд квартир Да, муж пришел следующий Затем дети тестируют детей Без сомнения, она так заботилась ФРС из шести человек С Оль Харри в миксе Терпение святого Добродетельная женщина Носитель семейного пламени Элизабет, Элизабет Мы чтим ваше имя Ша-Ла-Ла Ша-Ла-Ла Сияй на меня Ша-Ла-Ла Ша-Ла-Ла Сияй на меня Сказал, что это был тот Гарри Она поднялась и вышла замуж Но мы никогда не узнавали его Потому что бутылка ударила его мертвым Сообщил, что он носил это проклятие Некоторые из нас знали бы Поэтому она махнула рукой на Хартленд Отправляйся к Ромси, она поедет. Тогда у детей у них есть дети Еще раз проверяя остроумие Она взяла его в свои руки До последних дней Устойчивый по своим путям Вдохновляю меня Добродетельная женщина Носитель семейного пламени Элизабет, Элизабет Мы чтим ваше имя Эта добродетельная женщина Носитель семейного пламени Элизабет, Элизабет Мы чтим ваше имя Ша-Ла-Ла Ша-Ла-Ла Сияй на меня Ша-Ла-Ла Ша-Ла-Ла Сияй на меня