Stray - Somebody Called You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Somebody Called You» из альбомов «Time Machine - Anthology 1970-1977» и «Move It» группы Stray.
Текст песни
Somebody called you but I know that you Didn’t hear a single word Somebody called you but I know that you Didn’t hear a single word Nobody understands you, you go on living In the big wide world You’re still a man but your minds gone There is no cure but you live on Somebody said that you’re long gone But you’ll live on-'til the day you die. A man of many phases One day you’re up and then the next your down A trip to many places, a man who smiles at faces in the crowd The crowd laugh and applaud you But they can’t wait to nail the coffin down! You heed the ones you depend on And if they go who will carry on This baby should have been put down But he’ll live on 'til the day he dies. Politicians say that it gets too political But what is politics if it is not people-yeh. Seems like some people are getting hypocritical today Would they like their children living this way? Would they like their children living this way?
Перевод песни
Кто-то звонил тебе, но я знаю, что ты Не слышал ни слова. Кто-то звонил тебе, но я знаю, что ты Не слышал ни слова, Никто тебя не понимает, ты продолжаешь жить. В большом огромном мире Ты все еще мужчина, но твои мысли ушли. Нет лекарства, но ты живешь. Кто-то сказал, что ты давно ушла, Но ты будешь жить до самой смерти. Человек многих фаз, В один день ты поднимаешься, а в другой-опускаешься. Поездка во многие места, человек, который улыбается на лицах в толпе, Толпа смеется и аплодирует тебе, Но им не терпится прибить гроб! Ты внимаешь тем, от кого зависишь. И если они уйдут, кто будет продолжать? Этого ребенка следовало бы усмирить, Но он будет жить до самой смерти. Политики говорят, что это становится слишком политическим, Но что такое политика, если это не люди? Кажется, некоторые люди сегодня становятся лицемерными. Хотели бы они, чтобы их дети так жили? Хотели бы они, чтобы их дети так жили?
