Stray - Customs Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Customs Man» из альбома «Move It» группы Stray.

Текст песни

Please Mr. Customs man let my lady through, I know Mr. Customs man — gotta job to do. Please Mr. Customs man let my lady through, I know Mr. Customs man — gotta job to do. I went to America, I was singing in a band But you don’t see much of nothing On a tour of one night stands On a tour of one night stands Well I met a girl in Oakland California by the sea But I knew without a question She had come to rescue me She had come to rescue me. She took me from the fire burning in my soul She took me from the silence and she gave Me self control — Yes she did Yes she did, yes she did. Please Mr. Customs man let my lady through, I know Mr. Customs man — gotta job to do. Please Mr. Customs man let my lady through, I know Mr. Customs man — gotta job to do. When the tour was over, we flew back from L.A. Coming home to London, better find a place to stay Gonna find a place to stay Imagine our excitement when we finally touched down Find a bed and breakfast place and Take a look around, then we’re gonna take a look around. She took me from the fire burning in my soul She took me from the silence and she gave Me self control -Yes she did Yes she did, yes she did. Please Mr. Customs man let my lady through, I know Mr. Customs man — gotta job to do. Please Mr. Customs man let my lady through, I know Mr. Customs man — gotta job to do.

Перевод песни

Пожалуйста, мистер таможенник, пропустите мою леди, Я знаю, что мистер таможенник должен делать свою работу. Пожалуйста, мистер таможенник, пропустите мою леди, Я знаю, что мистер таможенник должен делать свою работу. Я поехал в Америку, я пел в группе, Но ты не видишь ничего Особенного в туре по ночам, В туре по ночам. Я встретил девушку в Окленде. Калифорния у моря, Но я без вопросов знал, Что она пришла, чтобы спасти меня, Она пришла, чтобы спасти меня. Она забрала меня из огня, горящего в моей душе. Она забрала меня из тишины и дала Мне самоконтроль — Да, она сделала это. Да, она сделала, да, она сделала. Пожалуйста, мистер таможенник, пропустите мою леди, Я знаю, что мистер таможенник должен делать свою работу. Пожалуйста, мистер таможенник, пропустите мою леди, Я знаю, что мистер таможенник должен делать свою работу. Когда тур закончился, мы улетели из Лос-Анджелеса. Возвращаясь домой в Лондон, лучше найти место, где можно остановиться, Я найду место, где можно остановиться. Представь наше волнение, когда мы, наконец, коснулись друг друга, Найдем место для ночлега и завтраков и Осмотримся вокруг, а потом осмотрим вокруг. Она забрала меня из огня, горящего в моей душе. Она забрала меня из тишины и дала Мне самоконтроль-Да, она сделала это. Да, она сделала, да, она сделала. Пожалуйста, мистер таможенник, пропустите мою леди, Я знаю, что мистер таможенник должен делать свою работу. Пожалуйста, мистер таможенник, пропустите мою леди, Я знаю, что мистер таможенник должен делать свою работу.