Strangelove - Mona Lisa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mona Lisa» из альбома «Strangelove» группы Strangelove.
Текст песни
Something in your eyes that says You’ve seen the whole of time A secret hidden in the dirt That flashes on your smile A secret we all lost today Of something once divine The beauty of the world has flown I see it in your eyes Mona Lisa Mona Lisa smile Mona Lisa I’m captured by your disappearing smile There’s no-one left to see ya 'Cos there’s no-one left alive 'Cos we’re all drunk and Howling Or stoned out of our minds Or blind obsessed with shopping Or clinging to our wives It’s a graveyard on the upside Of these city streets you’ll find Mona Lisa Mona Lisa smile Mona Lisa Mona Lisa smile I just wanna know how to get there I just wanna know how to break clear You are the world’s forgotten love Kiss me Mona Lisa You are the world’s forgotten love Kiss me Mona Lisa I don’t know about you man But she say I don’t belong I don’t know about you man But she say I don’t belong I don’t belong here I don’t belong here Something in your eyes that says You’ve seen it all before A mystery unfolding You’re a mystery for sure The mystery gets deeper When you look into it’s eyes Yes a mystery gets stronger When you look deep in its eyes Mona Lisa Mona Lisa smile Mona Lisa Mona Lisa smile I just wanna know how to get there I just wanna know how to break free You are the love we left behind Touch me Mona Lisa You are the love we’ve left behind Touch me Mona Lisa I don’t know about you man But I feel that something’s wrong But I don’t know about you man But I feel that something’s wrong There’s something wrong here There’s something wrong here Tell me why she gave me wings They took away the sky Tell me why she gave me wings They took away the sky Mona Lisa Do not leave me here tonight Do not leave me Do not leave me here tonight Can you hear me Mona Lisa Can you hear me Mona Lisa Can you hear me Mona Lisa Can you hear me Mona Lisa I don’t belong here I don’t belong here I don’t belong here I don’t belong here Don’t you see I’m not from here Don’t you know I’m not from here Don’t you know I’m not from here Don’t you see I’m not from here Don’t you see I’m not from here
Перевод песни
Что-то в твоих глазах, что говорит, Что ты видел все время, Тайну, скрытую в грязи, Которая вспыхивает на твоей улыбке, Тайну, которую мы все потеряли сегодня, Что-то Божественное, Красота мира пролетела. Я вижу это в твоих глазах. Мона Лиза, Мона Лиза, улыбка Лизы. Мона Лиза, Меня захватила твоя исчезающая улыбка, Больше никто тебя не увидит, потому что никого не осталось в живых. Потому что мы все пьяны и воем, Или под кайфом, Или слепы, одержимы покупками Или цепляемся за своих жен. Это кладбище на Окраине этих городских улиц, которые ты найдешь. Мона Лиза, Мона Лиза, улыбка Лизы. Мона Лиза, Мона Лиза, улыбнись, Я просто хочу знать, как туда добраться. Я просто хочу знать, как все прояснить, Ты-забытая любовь всего мира. Поцелуй меня, Мона Лиза, Ты-забытая любовь всего мира. Поцелуй меня, Мона Лиза. Я не знаю о тебе, чувак, Но она говорит, что мне не место. Я не знаю о тебе, чувак, Но она говорит, что мне не место. Мне здесь не место. Мне здесь не место. Что-то в твоих глазах говорит, Что ты видел все это раньше. Тайна раскрывается, Ты-тайна наверняка. Тайна становится глубже, Когда ты смотришь в ее глаза. Да, тайна становится сильнее, Когда ты смотришь глубоко в ее глаза. Мона Лиза, Мона Лиза, улыбка Лизы. Мона Лиза, Мона Лиза, улыбнись, Я просто хочу знать, как туда добраться. Я просто хочу знать, как вырваться на свободу. Ты-любовь, которую мы оставили позади. Прикоснись ко мне, Мона Лиза, Ты-любовь, которую мы оставили позади. Прикоснись ко мне, Мона Лиза. Я не знаю о тебе, чувак, Но я чувствую, что что-то не так, Но я не знаю о тебе, чувак, Но я чувствую, что что-то не так. Здесь что-то не так. Здесь что-то не так, Скажи мне, почему она дала мне крылья, Они забрали небо. Скажи мне, почему она дала мне крылья, Они забрали небо. Мона Лиза! Не оставляй меня здесь этой ночью. Не оставляй меня. Не оставляй меня здесь этой ночью. Ты слышишь меня, Мона Лиза? Ты слышишь меня, Мона Лиза? Ты слышишь меня, Мона Лиза? Ты слышишь меня, Мона Лиза? Мне здесь не место. Мне здесь не место. Мне здесь не место. Мне здесь не место. Разве ты не видишь, что я не отсюда? Разве ты не знаешь, что я не отсюда? Разве ты не знаешь, что я не отсюда? Разве ты не видишь, что я не отсюда? Разве ты не видишь, что я не отсюда?
