Stoney Cooper - The Tramp On The Street текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Tramp On The Street» из альбома «The Best Of Wilma Lee & Stoney Cooper» группы Stoney Cooper.

Текст песни

Only a tramp twas last reset fate he who laid down at the rich man’s gate He begged for the crumbs from the rich man to eat He was only a tramp found dead on the street He was some mother’s darling he was some mother’s son Once he was fair and once he was young Some mother rocked him her darling to sleep But they let him to die like a tramp on the street Jesus he died on Calvary’s tree he shed his life’s cup for you and for me They fixed his sides his hands and his feet Then they let him to die like a tramp on the street If Jesus should come and knock your door For a place to come in or bread from your store Would you welcome him in or turn him away Then God would deny you on that great judgement day He was Mary’s own darling he was God’s chosen son Once he was fair and once he was young Mary she rocked him her darling to sleep But they let him to die like a tramp on the street

Перевод песни

Только бродяга, который в последний раз сбросил судьбу, он, который лег у ворот богача, Он умолял крошек у богача есть. Он был лишь бродягой, найденным мертвым на улице, Он был любимчиком какой-то матери, он был сыном какой-то матери. Когда-то он был справедлив, и когда-то он был молод, какая-то мать качала его своей любимой, чтобы спать, но они позволили ему умереть, как бродяга на улице, Иисус, Он умер на дереве Голгофы, он пролил чашу своей жизни для тебя и для меня, они починили его боковые стороны, его руки и ноги, затем они позволили ему умереть, как бродяга на улице, Если Иисус придет и постучит в твою дверь, чтобы место пришло или хлеб из твоего магазина. Если бы ты поприветствовал его или отвернулся От него, тогда Бог отверг бы тебя в тот великий Судный день. Он был возлюбленным самой Марии, он был избранным Богом Сыном. Когда-то он был справедлив и когда-то был молод. Мэри, она потрясла его своей любимой спать, Но они позволили ему умереть, как бродяга на улице.