Sting - The Pirate's Bride текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Pirate's Bride» из альбомов «Symphonicities» и «Symphonicities» группы Sting.
Текст песни
Sometimes in the light at the edge of the world Is the ghost of a ship with it’s black sail furled And night after night she would stand on the shore And dream of the love that she knew before The tide rolls out, the tide rolls in Without a thought for the ways of men We set sail for the Spanish Main To rob the ships of the Queen of Spain And she would be his pirate’s bride She gave him the pistol and the sword at his side The tide rolls out, the tide rolls in Without a care for the ways of men I’d give three ships of Spanish gold To see my love again Full fathom five my true love lies In a fine wooden casket with gold on his eyes Where is the glory and where is the pride? Where is the joy for the pirate’s bride? The tide rolls out, the tide rolls in Without a care for the ways of men Here in the light at the edge of the world He’d wait for a ship with it’s black sail furled And day after day he would stand on the shore And dream of the life that he knew before The tide rolls out, the tide rolls in Without a care for the ways of men I’d give three ships of Spanish gold To see my love again
Перевод песни
Иногда в свете на краю света Находится призрак корабля с черным парусом, И ночь за ночью она будет стоять на берегу И мечтать о любви, которую она знала раньше. Прилив катится, прилив катится Без мысли о способах людей. Мы отправились в плавание к испанской Главной, Чтобы ограбить корабли королевы Испании, И она была бы его невестой пирата, Она дала ему пистолет и меч на его стороне. Прилив катится, прилив катится, Не заботясь о людях, Я бы отдал три корабля испанского золота, Чтобы снова увидеть свою любовь. Моя настоящая любовь лежит В прекрасной деревянной шкатулке с золотыми глазами. Где слава и где гордость? Где радость для невесты пирата? Прилив катится, прилив катится, Не заботясь о способах людей. Здесь, в свете на краю света, Он ждал корабль с черным парусом, И день за днем он стоял на берегу И мечтал о жизни, которую знал раньше. Прилив катится, прилив катится, Не заботясь о людях, Я бы отдал три корабля испанского золота, Чтобы снова увидеть свою любовь.
