Stevie Agnew - The Pugilist текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Pugilist» из альбома «Wreckin' Yard» группы Stevie Agnew.
Текст песни
He sits by the doorway in quiet and grace Battle worn knuckles body and face In the winter of life I’m told back in his prime He’d stand toe to toe with any man any time He worked in the shipyards toolmaker by trade No quarter was asked and a wager was laid He fought Nunkie Roe a great hulk of a man And bore him down like John L Sullivan In the Griffin they’d seek him from far and from wide From the booths from the yards from the riverside His standing was known for a hundred hundred miles As they came so they’d fall just like nine pin kyles A brawler came knocking as gnarled as a tree From old Ireland he hailed by the name of McGee His nose broke and splayed said I’ll fight any Joe For a pound for a drink for the hell for a go The blood spilled like wine and Mann he saw red Bludgeoned the Irish fierce to the head McGee hit the ground as hard as a train Cold as a stone and didn’t wake up again So he sits by the doorway in quiet and grace Battle worn knuckles body and face And the punks messin' round well they pay him no due And I think to myself Hell if they only knew!
Перевод песни
Он сидит у порога в тишине и изяществе, Сражаясь, изношенные костяшки пальцев, тело и лицо Зимой жизни, мне сказали в самом расцвете сил. Он бы стоял с любым мужчиной в любое время. Он работал на верфях, инструментальщик по профессии. Не спрашивали четвертака и ставили Пари. Он боролся с Нунки Рой, великий Халк человека, и нес его вниз, как Джон Л. Салливан в грифоне, они искали его издалека и широко из кабин со дворов от берега, его положение было известно за сотню сотен миль, когда они пришли, чтобы они упали, как девять булавок кайлз, скандалист, стучался, как корявое дерево из старой Ирландии, он приветствовал по имени Макги, его нос сломался и развалился, сказал, что я буду сражаться с любым Джо за фунт за фунт за ад, Кровь пролилась, как вино и Манн, он увидел, как красный Забил ирландскую ярость до головы, Макги упал на землю так же сильно, как поезд, Холодный, как камень, и больше не проснулся. Так что он сидит у порога в тишине и благодати, Сражаясь изношенными костяшками, телом и лицом, И панки путаются, что ж, они не платят ему по заслугам, И я думаю, Черт возьми, если бы они только знали!
