Steve Wynn - Topanga Canyon Freaks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Topanga Canyon Freaks» из альбома «Here Come the Miracles» группы Steve Wynn.
Текст песни
We’re gonna raise up the ghosts of the Topanga Canyon freaks Getting stronger from the heat and burnt from the meat that we didn’t eat last week You want hallucinations and signs? Go and have mine. We’ve got a lot of work to do Sometime around 9 as the moon begins to shine, we’re gonna come looking for you Gonna take you back to '72, that’s what I’m gonna do in a tequila-soaked backseat. Gonna die a little each day and make our own way to the heroes down the street Got scars and designs and holes in my mind and the cameras begin to roll We’re gonna save up time, build up our minds and then we’re gonna save your soul. got a side-door entry to the 21st Century for the Topanga Canyon freaks Gonna take a little ramble on a midnight gamble that it all won’t go to the meek We’ll take it by land, roll the taco stand and wait until the guns are drawn Turn on the charm, defuse the alarm and move on It’s 2001 but before we’re done we’re gonna take it back to '69 The streets are clean but the money’s lean and we got a lot of Thunderbird wine We’ll wait outside of your drive, look for signs of life and then we’ll drive away We don’t fuss but from the looks of us you’ll know we’re ready to play. Your mom was 17 when it started to get mean by Mulholland Drive Now you’re 22 and there’s not much you wouldn’t do to feel more alive We got the faded old photos and nowhere to go but we drive until we drop We just push the line an inch at a time until we’re forced to stop
Перевод песни
Мы собираемся поднять призраки уродов Каньона Топанга Укрепление от жары и сожжение из мяса, которое мы не ели в последний раз неделю Вам нужны галлюцинации и знаки? Иди и у меня. У нас есть много работы, чтобы сделать Когда-то около 9, когда луна начнет светиться, мы собираемся искать тебя Пойдем к «72», вот что я буду делать в текиле, пропитанной заднее сиденье. Собираюсь немного умереть каждый день и делать свой собственный путь к героям по улице У меня есть шрамы, конструкции и дыры, и камеры начинают катиться Мы собираемся экономить время, наращивать наши умы, а затем мы собираемся сохранить ваши душа. Получил вход с боковой дверью в 21-й век для уроженцев Каньона Топанга Собираюсь немного поиграть в полуночной игре, чтобы все это не пошло на смиренную Мы возьмем его по суше, свернем подставку для тако и подождем, пока ружья не будут нарисованы Включите обаяние, разрядите будильник и двигайтесь дальше. В 2001 году, но прежде чем мы закончим, мы вернем его в 1969 году. Улицы чисты, но деньги скудны, и мы получили много вин Thunderbird Мы будем ждать снаружи вашего диска, искать признаки жизни, а потом мы будем ездить далеко Мы не суетимся, но из-за внешнего вида мы узнаем, что мы готовы играть. Вашей маме было 17 лет, когда она стала получать удовольствие от Mulholland Drive Теперь вам 22 года, и вы вряд ли захотите, чтобы почувствовать себя более живыми У нас есть выцветшие старые фотографии и некуда идти, но мы едем, пока не упадем Мы просто нажимаем линию на дюйм за раз, пока мы не остановимся
