Steve Tyrell - A Kiss to Build a Dream On текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Kiss to Build a Dream On» из альбома «A New Standard» группы Steve Tyrell.

Текст песни

Gimme a kiss to build a dream on And my imagination Will thrive upon that kiss Sweetheart, I ask no more than this A Kiss to build a dream on Give me a kiss before you leave me and my imagination will feed my hungry heart Leave me one thing before we part A kiss to build a dream on When I’m alone with my fancies I’ll be with you Weaving romances Making believe they’re true Oh, gimme your lips for just a moment and my imagination will make that moment live Give me what you alone can give A kiss to build a dream on Gimme a kiss to build a dream on And my imagination Will thrive upon that kiss Sweetheart, I ask no more than this A Kiss to build a dream on Give me a kiss before you leave me and my imagination will feed my hungry heart Leave me one thing before we part A kiss to build a dream on When I’m alone with my fancies I’ll be with you Weaving romances Making believe they’re true Oh, gimme your lips for just a moment and my imagination will make that moment live Give me what you alone can give A kiss to build a dream on

Перевод песни

Дай мне поцелуй, чтобы построить мечту, И мое воображение Будет процветать на этом поцелуе. Милая, я прошу не больше, чем этот Поцелуй, чтобы построить мечту. Поцелуй меня, прежде чем ты уйдешь, и мое воображение накормит мое голодное сердце. Оставь мне одну вещь, прежде чем мы расстанемся, Поцелуй, чтобы построить мечту, Когда я наедине со своими фантазиями, Я буду с тобой, Сплетя романсы, Заставляя поверить, что они истинны. О, дай мне свои губы на мгновение, и мое воображение оживит этот момент. Дай мне то, что только ты можешь поцеловать, Чтобы построить мечту. Дай мне поцелуй, чтобы построить мечту, И мое воображение Будет процветать на этом поцелуе. Милая, я прошу не больше, чем этот Поцелуй, чтобы построить мечту. Поцелуй меня, прежде чем ты уйдешь, и мое воображение накормит мое голодное сердце. Оставь мне одну вещь, прежде чем мы расстанемся, Поцелуй, чтобы построить мечту, Когда я наедине со своими фантазиями, Я буду с тобой, Сплетя романсы, Заставляя поверить, что они истинны. О, дай мне свои губы на мгновение, и мое воображение оживит этот момент. Дай мне то, что только ты можешь поцеловать, Чтобы построить мечту.