Steve Stipp - Winter Girl текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winter Girl» из альбома «All But Forgotten» группы Steve Stipp.

Текст песни

Winter girl Couldn’t stand it in my summer world Showed her colors when her flag unfurled And blew our love away A brittle soul Blue ice, shining, smooth, and hard to hold Winter’s beauty with its touch so cold I had to turn away Soft and powdered, the surface hides a frozen heart You break the ice and You watch the surface break apart Behind her smile, an empty stare Her sultry guile, a freezing air Winter girl Thought I’d found myself a secret pearl But I lost it in a snowy swirl Her closest thing to love My advice To one incapable of sacrifice Let me hold you, let me melt the ice That locks your heart away Soft and powdered, the surface hides a frozen heart You break the ice and You watch the surface break apart Behind her smile, an empty stare Her sultry guile, a freezing air Just in case You should ever seek a warm embrace Come with me and share my fireplace There’s always room for two

Перевод песни

Зимняя девочка не выдержала этого в моем летнем мире, показала свои цвета, когда ее флаг развернулся и сдул нашу любовь, хрупкая душа, синий лед, сияющий, гладкий и жесткий, чтобы удержать зимнюю красоту своим прикосновением, так холодно, что мне пришлось отвернуться, мягкое и порошкообразное, поверхность скрывает замерзшее сердце, ты разбиваешь лед, и ты наблюдаешь, как поверхность разрывается за ее улыбкой, пустой взгляд, ее знойная Зимняя девочка Думала, что я нашел себе тайную жемчужину, Но я потерял ее в снежном вихре, Ее самое близкое к любви. Мой совет Тому, кто не способен на жертву. Позволь мне обнять тебя, позволь мне растопить лед, Что запирает твое сердце, Мягкое и напудренное, поверхность скрывает замерзшее сердце, Ты разбиваешь лед и Смотришь, Как за ее улыбкой разбивается поверхность, пустой взгляд, Ее знойная хитрость, ледяной воздух, На случай, Если ты когда-нибудь захочешь согреться. Пойдем со мной и раздели мой камин, Всегда есть место для двоих.