Steve Howe - One Too Many Mornings текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Too Many Mornings» из альбома «Portraits Of Bob Dylan» группы Steve Howe.

Текст песни

Down the street the dogs are barkin' And the day is a-gettin' dark. As the night comes in a-fallin' The dogs 'll lose their bark An' the silent night will shatter From the sounds inside my mind For I’m one too many mornings And a thousand miles behind From the crossroads of my doorstep My eyes they start to fade As I turn my head back to the room Where my love and I have laid An' I gaze back to the street The sidewalk and the sign And I’m one too many mornings An' a thousand miles behind It’s a restless hungry feeling That don’t mean no one no good When ev’rything I’m a-sayin' You can say it just as good You’re right from your side I’m right from mine We’re both just too many mornings An' a thousand miles behind Descendo a rua, os cachorros latem E o dia está escurecendo Enquanto a noite cai Os cães irão perder seu latido E a noite silenciosa irá estilhaçar Graças aos sons dentro da minha mente Pois estou com uma manhã em demasia E mil milhas de atraso Da encruzilhada da minha portaria Meus olhos começam a desbotar Enquanto viro a minha cabeça de volta para o quarto Onde meu amor e eu deitávamos E reparo novamente a rua A calçada e a placa E estou com uma manhã em demasia E mil milhas de atraso É uma sensação impaciente e faminta Que não é bom para ninguém Quando tudo que eu digo Você pode dize-lo igualmente tão bem Você está correto pelo seu lado Eu estou certo do meu Estamos ambos com uma manhã em demasia E mil milhas de atraso

Перевод песни

По улице лают собаки, А день темнеет. Когда наступает ночь, падая, Собаки теряют свою лай, И тихая ночь разрушится От звуков в моем сознании, Потому что я слишком много утра И за тысячу миль позади. С перекрестка моего порога Мои глаза начинают исчезать, Когда я поворачиваю голову обратно в комнату, Где я и моя любовь лежали. Я оглядываюсь назад на улицу, На тротуар и знак, И я слишком много утра И на тысячу миль позади. Это беспокойное голодное чувство, Которое не значит, что никому не хорошо, Когда все, что я говорю, Ты можешь сказать это так же хорошо, Как и ты со своей стороны, Я прямо со своей, Мы оба слишком много утра И на тысячу миль позади. Descendo-Руа, ОС cachorros Латем е о Диа машинист escurecendo Enquanto гостей отеля noite Цай ОС cães irão потери веса СЭУ latido е отеля noite silenciosa развитие будет estilhaçar Graças АОС сыновей Дентро да Минха менте поис estou com ума manhã их demasia Е с Mil milhas де atraso да энкрузильяда да Минха портария Меус ольюш começam в desbotar Enquanto Виро в окружной отель cabeça де Волта пункт о Кварто onde не МЭУ Амор е ЕС deitávamos е репаро сайт novamente Руа а ж е площади е estou com ума manhã их demasia Е с Mil milhas де atraso É ума sensação impaciente е faminta Кы слова não é спецификации пункт ninguém когда тудо дие ЕС Диго Você под Дизе-Ло igualmente нагло БЭМ Você машинист correto Пельо СЭУ Ладо ЕС estou Серто сделать МЭУ Estamos ambos com uma manhã em demasia E mil milhas de atraso