Steve Gillette - The Bells In The Evening текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Bells In The Evening» из альбома «Steve Gillette» группы Steve Gillette.

Текст песни

Down by the brook that runs through the dell Listen to the ringin' of the evening bell Standin' in the shadow of the green-gold hills Hear the times, remember them well Walking together in the fields of Spring When the sound of her laughter set the bells to ring Her fair beauty shown in the sun on the dell Sent the flowers spinning, spinning like a carousel The young berries growing in the glen by the score And each one sweeter than the one before But down the path that we traveled o’er Don’t hear the ringing of the bells in the evening anymore A springtime love turns to memory Like the green turns to gold on the cottonwood tree And down the path that we traveled o’er Don’t hear the ringing of the bells in the evening anymore Down by the brook that runs through the dell Oh, listen to the ringin' of the evening bell Standing in the shadow of the green-gold hills Hear the times, remember them well

Перевод песни

Вниз по ручью, который проходит через лощину, Прислушайся к звону вечернего колокола. Стою в тени зелено-золотых холмов, Слышу времена, хорошо их помню. Прогуливаясь вместе по полям весны, Когда звук ее смеха заставляет звенеть колокола. Ее прекрасная красота, показанная на солнце в Делле, послала цветы, кружащиеся, как карусель, молодые ягоды, растущие в Глене по счету, и каждый из них слаще, чем тот, что был раньше, но по тропинке, по которой мы путешествовали, о'Эр больше не слышит звон колоколов вечером, весенняя любовь превращается в память, как зеленый превращается в золото на дереве Коттонвуд, и по тропе, по которой мы путешествовали, о'Эр больше не слышит звон колоколов вечером, по ручью, что проходит через Делл О, послушай звон вечернего колокола, Стоящего в тени зелено-золотых холмов, Услышь времена, запомни их хорошо.