Steve Gates - Keepin' People Out текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Keepin' People Out» из альбома «A Bee in Her Mouth» группы Steve Gates.
Текст песни
Keepin' People Out When I was young I hated the union (Keepin' people out by keeping people in) See ‘em on the street say what are you doin'? (Keepin' people out by keeping people in) The NDP says they got my back but they all live in the city and drive a Cadillac Now I’m old and safe and I’m part of the problem Keepin' people out by keeping people in Now I went down to the united nations (keepin' people out by keeping people in) They was tryin' to decide what to do with the Hatians (keepin' people out by keeping people in) Drop cherry blossoms from planes in the sky An' we’ll starve ‘em all to death with apple pie Then we’ll privatize the mail, hospital and jail ‘Cause we’re keepin' people out by keeping people in Back when I was young on the schoolyard playin' (Keepin' people out by keeping people in) I was in peter’s little gang when a bully came chasin' (Keepin' people out by keeping people in) The bully went down when peter stepped in He looked me in the eyes and said, «you're lucky you’re in.» Not a truer sentence ever been heard by my big ears Keepin' people out by keeping people in When I went to heaven I met saint peter Said if I had your job you wouldn’t get in neither I could run this place more better than you I’d send’em all south in a big canoe But when I got to heaven they wouldn’t take me neither ‘Cause they was keepin' people out by keeping people in When I got to heaven they wouldn’t take me neither ‘Cause I was keepin' people out by keeping people in
Перевод песни
Я поддерживал людей, Когда был молод, я ненавидел Союз ( поддерживал людей, удерживая их) , видел их на улице, говорил, что ты делаешь? (Удерживая людей, удерживая их) NDP говорит, что они прикроют меня, но все они живут в городе и водят Кадиллак. Теперь я стар и в безопасности, и я часть проблемы, Удерживая людей, удерживая их. Теперь я отправился в ООН. (удерживая людей, удерживая их) Они пытались решить, что делать с Хатянами ( оберегая людей, удерживая их). Брось вишневые цветы с самолетов в небо, И мы умрем от голода вместе с яблочным пирогом, А потом мы приватизируем почту, больницу и тюрьму, потому что мы оберегаем людей, удерживая их внутри. Когда я был молод, я играл на школьном дворе ( оберегал людей, удерживая их). Я был в маленькой банде Питера, когда хулиган пришел, преследуя ( оберегая людей, удерживая людей). Хулиган упал, когда Питер вошел. Он посмотрел мне в глаза и сказал: "тебе повезло, что ты здесь". Мое большое ухо никогда не слышало более правдивого приговора, Когда я держал людей, Когда я шел на небеса, я встретил святого Петра. Сказал, Если бы у меня была твоя работа, ты бы не вошел, и Я бы не смог управлять этим местом лучше, чем ты. Я бы отправил их всех на юг в большом каноэ, Но когда я попаду на небеса, они не заберут меня, потому что они удерживали людей, удерживая их. Когда я попал на небеса, они не забрали меня, потому что я держал людей на расстоянии, удерживая их.
