Steve Forbert - Grand Central Station, March 18, 1977 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Grand Central Station, March 18, 1977» из альбома «Alive On Arrival» группы Steve Forbert.
Текст песни
.Grand Central Station wheels and it deals, the crowds rush and scramble, Round past the newsstands and out across the floors And I did some singing, and I played guitar, down near a doorway, howling out words and banging out chords. Well, think what you will, laugh if you like, it don’t make no difference to me. I’ll open my case, and I might catch a coin, but all ears may listen for free Big clocks were tickin', trains came and went, ]sad, ragged figures]limped in the hallways and dug through the trash While old folks and young folks, passed in a flood, on dashing somewhere, wrapped in their lives and gone in a flash Well, a man came a talkin', he stopped where I stood. He warned me so gravely, 'The cops here’ll nab ya, boy and they’ll ]take ya right on down,' yes, butI took my]chances, and luck saw me through, I s]tayed until I’d finis]ed, Played what I pleased and poured out my sound
Перевод песни
. Великая Центральная станция колеса и он имеет дело, толпы спешат и карабкаются, Мимо газетных киосков и через этажи, И я пел, и я играл на гитаре, рядом с дверью, выть слова и стучать аккорды. Что ж, подумай, что будешь, смейся, если хочешь, для меня это не имеет значения. Я открою свое дело и, возможно, поймаю монетку, но все уши могут слушать бесплатно. Большие часы тикали, поезда приходили и уходили,] грустные, оборванные фигуры] хромали в коридорах и копались в мусоре, В то время как старики и молодые люди, проходящие потопом, мчались куда-то, завернутые в свои жизни и исчезли в мгновение ока. Что ж, пришел человек, разговаривающий, он остановился там, где я стоял. он так серьезно предупредил меня: "копы здесь набьют тебя, парень, и они ]заберут тебя прямо на землю", да, ноти рискнул, и удача увидела меня насквозь, я ждал, пока я не закончу, играл то, что мне было приятно, и излил мой звук.
