Steve Forbert - Can't We Get Together? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't We Get Together?» из альбома «Over With You» группы Steve Forbert.
Текст песни
Can’t we get together in the same time zone? I could wait forever, but it’s all that time alone Can’t we get together? Can’t it be that good? Things don’t tend to work out like I planned them But they could, but they could What could be more subtle than a rose in bloom? Another great remark from you I just like to hear it in the same damn room As who it is I’m talking to Can’t we get together in the same time zone? I could wait forever, but it’s all that time alone Can’t we get together? Can’t it be that good? Things don’t tend to work out like I planned them But they could, but they could Where are you tonight up so far from me? Even though the storm fronts glow Right there besides you is where the hell I’d be Listening to the same rainfall Can’t we get together in the same time zone? I could wait forever, but it’s all that time alone Can’t we get together? Can’t it be that good? Things don’t tend to work out like I planned them But they could, but they could No one’s every made it through the U.S. Mail Talking on the phone won’t do We talk every evening baby, without fail But I’m not in touch with you Can’t we get together in the same time zone? I could wait forever, but it’s all that time alone Can’t we get together? Can’t it be that good? Things don’t tend to work out like I planned them But they could Can’t we get together in the same time zone? I could wait forever, but it’s all that time alone Can’t we get together? Can’t it be alright? I could leave this morning and be there tomorrow night, om…
Перевод песни
Разве мы не можем собраться вместе в тот же часовой пояс? Я мог ждать вечно, но все это время Разве мы не можем собраться вместе? Разве это не может быть так хорошо? Вещи не имеют тенденций работать, как я планировал их Но они могли, но могли Что может быть более тонким, чем роза в цвету? Еще одно замечательное замечание от вас Мне просто нравится слышать это в той же проклятой комнате Как с кем я говорю. Разве мы не можем собраться вместе в том же часовом поясе? Я мог бы ждать вечно, но все это время Разве мы не можем собраться вместе? Разве это не может быть так хорошо? Вещи не имеют тенденций работать, как я планировал их Но они могли, но могли Где ты сегодня так далеко от меня? Несмотря на то, что штормовые фронты светятся Прямо там, кроме вас, где, черт возьми, я бы слушал тот же дождь Разве мы не можем собраться вместе в тот же часовой пояс? Я мог ждать вечно, но все это время Разве мы не можем собраться вместе? Разве это не может быть так хорошо? Вещи не имеют тенденций работать, как я планировал их Но они могли, но могли Никто не делал это через почту США Говорить по телефону не будем. Мы каждый вечер говорим с ребенком, обязательно Но я не общаюсь с тобой Разве мы не можем собраться вместе в том же часовом поясе? Я мог бы ждать вечно, но все это время Разве мы не можем собраться вместе? Разве это не может быть так хорошо? Вещи не имеют тенденций работать, как я планировал их Но они могли Разве мы не можем собраться вместе в том же часовом поясе? Я мог бы ждать вечно, но все это время Разве мы не можем собраться вместе? Не может быть хорошо? Я мог бы покинуть это утро и завтра вечером, о ...
