Steve Earle - Dixieland текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dixieland» из альбома «The Mountain» группы Steve Earle.

Текст песни

I am the Kilrain, I’m a fightin' man And I come from County Clare And the Brits would hang me for a Fenian So I took my leave of there And I crossed the ocean in the Arrianne And the vilest tub afloat And the captain’s brother was a railroad man And he met us at the boat So I joined up with the 20th Maine Like I said my friend I’m a fighting man We’re marchin' south in the pouring rain We’re all goin' down to Dixieland I am Kilrain of the 20th Maine And we fight for Chamberlain 'Cause he stood right with us When the Johnnies came like a banshee on the wind When the smoke cleared out of Gettysburg Many a mother wept For many a good boy died there, sure And the air smelt just like death I am Kilrain of the 20th Maine And I’d march to hell and back again For Colonel Joshua Chamberlain We’re all goin' down to Dixieland I am the Kilrain of the 20th Maine And I damn all gentlemen Whose only worth is their father’s name And the sweat of a workin' man Well, we come from the farms and the city streets A hundred foreign lands And we spilled our blood in the battle’s heat Now we’re all Americans I am the Kilrain of the 20th Maine And did I tell you friend, I’m a fightin' man And I’ll not be back this way again 'Cause we’re all goin' down to Dixieland

Перевод песни

Я килограмм, Я сражаюсь, и я родом из графства Клэр, и британцы повесят меня за Фениана, поэтому я ушел оттуда, и я пересек океан в Аррианне и самую мерзкую ванну на плаву, а брат капитана был железнодорожником, и он встретил нас на лодке, поэтому я присоединился к 20-му Мэну, как я сказал, мой друг, Я сражаюсь, мы маршируем на юг под проливным дождем, мы все едем в Диксиленд. Я Килрейн из 20-го штата Мэн, И мы сражаемся за Чемберлена, потому что он стоял рядом с нами, Когда Джонни пришли, как Банши на ветру, Когда дым рассеялся из Геттисберга. Многие матери плакали Из-за многих, хороший мальчик умер там, конечно, И воздух пахнул, как смерть. Я Килрейн 20-го штата Мэн, И я бы отправился в ад и вернулся снова К полковнику Джошуа Чемберлену, Мы все отправляемся в Диксиленд. Я-Килрейн 20-го Мэна, И я проклинаю всех джентльменов, Чья единственная ценность-имя их отца И пот работающего человека. Что ж, мы пришли с ферм и городских улиц, Сотня чужих земель, И пролили свою кровь в жару битвы. Теперь мы все американцы. Я килограмм 20-го Мэна, И говорил ли я тебе, друг, Я сражаюсь, И я больше не вернусь сюда, потому что мы все едем в Диксиленд?