Steve Camp - Surrender Your Heart текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Surrender Your Heart» из альбомов «Shake Me to Wake Me» и «Doing My Best - Vol. I» группы Steve Camp.

Текст песни

Why are you hanging on Somewhere between right and wrong? Between dead and gone You lost you Face the situation It needs a little attention You need a little direction Here’s what you’ve got to do Surrender your heart, let it go Not just a part but the whole of you Come out of the dark, make it so Surrender your heart Whoa, your life’s being covered And your faith is being smothered By one Jones or another You’ve been losing control But my Lord’s got the power To lift your spirit higher And He longs to shower All His goodness on your soul Surrender your heart, let it go Not just a part but the whole of you Come out of the dark, make it so Surrender your heart What you need to do Surrender your heart, let it go Not just a part, oh, but the whole of you Come out of the dark, make it so Surrender your heart For it’s a cold, cold world And it can be such a distraction In the search for satisfaction You can lose your point of view There is a way, you must choose it For to find your life, you’ve got to lose it You know the truth, now you must use it It’ll see you through Surrender your heart, let it go Not just a part but the whole of you Come out of the dark, make it so Surrender your heart What you need to do Surrender your heart, let it go Not just a part but the whole of you Come out of the dark, make it so Surrender your heart, yeah, yeah, yeah Let it go, let it go Surrender your heart (Surrender your heart) Yeah, yeah Surrender your heart (Surrender your heart) Yeah Surrender your heart, let it go Not just a part but the whole of you Come out of the dark, make it so Surrender your heart Surrender your heart, let it go Not just a part but the whole of you Come out of the dark, make it so Surrender your heart

Перевод песни

Почему ты цепляешься Где-то между добром и злом? Между мертвыми и ушедшими. Ты потерял себя. Столкнись с ситуацией, Ей нужно немного внимания, Тебе нужно немного направления, Вот что тебе нужно сделать. Отдай свое сердце, отпусти его, Не только часть, но и все ты. Выйди из темноты, сделай так. Отдайся своему сердцу, Уоу, твоя жизнь покрыта, И твоя вера подавлена Одним Джонсом или другим. Ты теряешь контроль, Но у моего Господа есть сила Вознести твой дух выше, И он жаждет Осыпать твою душу своей добротой. Отдай свое сердце, отпусти его, Не только часть, но и все ты. Выйди из темноты, сделай так. Отдайся своему сердцу, Что тебе нужно сделать. Отдай свое сердце, отпусти его, Не только часть, О, но и всю тебя. Выйди из темноты, сделай так. Отдайся своему сердцу, Потому что это холодный, холодный мир, И это может быть таким отвлечением В поисках удовлетворения. Ты можешь потерять свою точку зрения. Есть способ, ты должен выбрать его, Чтобы найти свою жизнь, ты должен ее потерять. Ты знаешь правду, теперь ты должен ею воспользоваться. Он доведет тебя до конца. Отдай свое сердце, отпусти его, Не только часть, но и все ты. Выйди из темноты, сделай так. Отдайся своему сердцу, Что тебе нужно сделать. Отдай свое сердце, отпусти его, Не только часть, но и все ты. Выйди из темноты, сделай так. Отдай свое сердце, да, да, да. Отпусти, отпусти! Отдай свое сердце ( отдай свое сердце) Да, да ... Отдай свое сердце ( отдай свое сердце) Да! Отдай свое сердце, отпусти его, Не только часть, но и все ты. Выйди из темноты, сделай так. Отдай свое сердце. Отдай свое сердце, отпусти его, Не только часть, но и все ты. Выйди из темноты, сделай так. Отдай свое сердце.