Steve Camp - Stranger To Holiness текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stranger To Holiness» из альбомов «Doing My Best - Vol. I» и «Steve Camp Compact Favorites» группы Steve Camp.
Текст песни
Looks like a boy’s in trouble again Living much too close to the edge of sin Now he finds himself where he should not have been Oh, God, why is Your peace so hard to find And the answer to the questions that haunt my mind Oh, Lord, Your ways are not like mine And it pounds like thunder within in my breast All the anger of my humanness And though I call You «Lord» I must confess I’m a stranger to Your holiness A stranger to Your holiness Can we really be what we were meant to be Jesus' people, living by the Spirit and living free My heart longs to serve, but wanders so aimlessly Oh, Lord, You deserve every part of me And it pounds like thunder within in my breast All the anger of my humanness And though I call You «Lord» I must confess I’m a stranger to Your holiness A stranger to Your holiness Hear my cry of desperation As I see the wickedness of my ways You alone are my salvation And, Lord, I’ve learned this one thing to be true Is that the closer I get to You I see I’m a stranger (To Your holiness) Don’t wanna be no stranger And it burns like a fire And it pounds like thunder within in my breast All the anger of my humanness And though I call You «Lord» I must confess I’m a stranger to Your holiness A stranger to Your holiness Don’t wanna be no stranger, oh, no Don’t wanna be no stranger Don’t wanna be no stranger Looks like a boy’s in trouble again Oh…
Перевод песни
Похоже, у парня снова неприятности. Жизнь слишком близко к краю греха. Теперь он находит себя там, где не должен был быть. О, Боже, почему твой покой так трудно найти, И ответ на вопросы, которые преследуют мой разум? О, Боже, твои пути не такие, как мои. И оно колотится, как гром в моей груди, Весь гнев моей человечности, И хотя я называю тебя "Лордом", я должен признаться. Я незнаком с твоей святостью, Незнаком с твоей святостью. Можем ли мы быть теми, кем должны были быть? Люди Иисуса, живущие духом и живущие свободно. Мое сердце жаждет служить, но так бесцельно блуждает. О, Боже, ты заслуживаешь каждую частичку меня, И она колотится, как гром в моей груди, Весь гнев моей человечности, И хотя я называю тебя "Господом", я должен признаться. Я незнаком с твоей святостью, Незнаком с твоей святостью. Услышь мой крик отчаяния, Когда я вижу нечестие моих путей. Ты один-мое спасение, И, Боже, я научился тому, что это правда. Чем ближе я к тебе? Я вижу, что я чужой ( для твоей святости). Не хочу быть чужим, И он горит, как огонь, И он колотится, как гром в моей груди, Весь гнев моей человечности, И хотя я называю тебя "Лордом", я должен признаться. Я незнаком с твоей святостью, Незнаком с твоей святостью. Не хочу быть чужим, О, нет. Не хочу быть чужим. Не хочу быть чужим, Похоже, у парня снова неприятности. О...
