Sterk Naken Og Biltyvene - Den Ensomme Obdusenten текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «Den Ensomme Obdusenten» из альбома «Aa, Du Åltså! (Alt Det Gode Gjør Vi Om Igjen)» группы Sterk Naken Og Biltyvene.

Текст песни

Om noen år når mitt stakkars hjerte ikke lenger slår Og mine venner noen triste tårer feller Når jeg ligger blå og blek på et stålbord i en kjeller Når den ensomme obdusenten klipper opp mitt underliv Og noterer fettprosenten Han tar vare på den fargerike klinkekulen Som er det siste, tause vitne på at jeg i yngre år Tross alt var optimist Døde mennesker ler av kjærlighetens drap Dog, ethvert skjelett bør ha et skap Dog, ethvert skjelett bør ha et skap Min lever deles opp og legges i en krukke Der klukker det i sprit som i resten av mitt lik Han hakker opp mine tuberkuløse lunger og gir Den svarte katten som er gravid, med unger, med unger Døde mennesker ler av kjærlighetens drap Dog, ethvert skjelett bør ha et skap Ethvert skjelett bør ha et skap Døde mennesker ler av kjærlighetens drap Dog, ethvert skjelett bør ha et skap Ethvert skjelett bør ha et skap Men når mitt brystben knekkes Og hans øyne på mitt hjerte faller Han tar et støttetrinn, og nesten raller Hvor har vel denne engang så stolte unge mannen lidt I en fjern forgangen fortid var dette varmt og rødt og dunket blidt Dette før så vakre pulsorgan er kaldt og knust Her, en gang, en vakker kvinne har gitt faen, faen, faen Han sukker tungt og feier vekk de siste rester Han går så ensom hjem Hans kone er ei der Hun fester Hans blikk er mørkt og tungt og uten latter Han aner det han savner hos sin datter Som vakre kvinner sjelden fatter Sjelen trenger mer enn penger, pels og pjatt Den trenger det å holde lanke Døde mennesker ler av kjærlighetens drap Dog, ethvert skjelett bør ha et skap Ethvert skjelett bør ha et skap Døde mennesker ler av kjærlighetens drap Dog, ethvert skjelett bør ha et skap Ethvert skjelett bør ha et skap

Перевод песни

Через несколько лет, когда мое бедное сердце больше не бьется, а мои друзья-грустные слезы, ловушки, когда я лежу на синем и бледном стальном столе в подвале, когда одинокое вскрытие разрезает мне живот и замечает жирный процент, он заботится о красочных мраморах, который является последним, молчаливым свидетелем того, что я в молодые годы, в конце концов, оптимист был мертв, люди смеялись над убийством любви. Собака, у любого скелета должен быть шкаф. Собака, у любого скелета должен быть шкаф. Моя печень разделена и помещена в банку. Там он булькает в выпивке, как и в остальном моем трупе, Он поднимает мои туберкулезные легкие и дает Черную кошку, которая беременна, с медвежатами, с Мертвецами, смеющимися над убийством любви. Собака, любой скелет должен иметь шкаф, Любой скелет должен иметь шкаф, Мертвые люди смеются над убийством любви. Собака, у любого скелета должен быть шкаф, У любого скелета должен быть шкаф, Но когда моя Грудина треснута, И его глаза падают на мое сердце. Он делает шаг поддержки и почти сплачивается. Где же этот когда-то гордый молодой человек страдал В далеком прошлом, это было жарко и красно, и наткнулся На это, прежде чем так красиво пульсирующий орган холоден и сломлен? Вот, однажды, красивая женщина дала трахаться, трахаться, трахаться. Он тяжело вздыхает и сметает последние остатки. Он идет так одиноко домой. Его жена-Эй там. Она веселится, Его взгляд мрачен и тяжел, и без смеха. Он признался, что скучает по дочери, Так как красивые женщины редко толстеют, Душа нуждается в большем, чем деньги, мех и малыш, Он нуждается в этом, чтобы удержать Мертвецов лэнке, смеющихся над убийством любви. Собака, любой скелет должен иметь шкаф, Любой скелет должен иметь шкаф, Мертвые люди смеются над убийством любви. Собака, любой скелет должен иметь шкаф, Любой скелет должен иметь шкаф.