Stephin Merritt - In China, Said the Moon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In China, Said the Moon» из альбомов «Showtunes» и «My Life as a Fairy Tale» группы Stephin Merritt.
Текст песни
«In china,» Said the moon Who brings me nightly news «I chanced to gaze upon A girl with tiny shoes With pain in her sole She stirs her fishbowl Her four fish, far from free Are far more free than she.» «In Fez-land,» Said the moon «I guided a young man Astride his great white steed Beside a caravan Through long nights he sighed And longed for his bride He loved, as he had vowed But then… but then a cloud…» «In Lisbon,» Said the moon «I kissed a blackamoor The slave of Camöens The Lusiad’s auteur The faithful slave’s palms Were held out for alms To pay for food and rent There’s now a monument.»
Перевод песни
» В Китае, - Сказала Луна, Которая приносит мне Ночные новости, - я взглянул на Девушку с крошечными туфельками И болью в подошве, Она будоражит Ее четыре рыбы, далеко Не свободные, гораздо более свободные, чем она». "В Фез-Ленде"» Сказал луна: "я вел юношу Верхом на своем великом белом коне Рядом с караваном Долгими ночами, он вздыхал И тосковал по своей невесте. Он любил, как он поклялся, Но потом...но потом облако ... » "В Лиссабоне». Сказал луна: "Я поцеловал Блэкмура, Раба камина, Автор Лусиада, ладони верного раба Были протянуты за милостыню, Чтобы заплатить за еду и аренду, Теперь есть памятник"»
