Stephen & the Strangers - Every Time You Look Back текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Every Time You Look Back» из альбома «Uhn» группы Stephen & the Strangers.

Текст песни

When I was 21 Thought I was done I had some fun I thought And then at 24 I changed some more Walked out a door and thought back when When I was fourteen years I crossed a sea Entered a plea Then tried to flee Met up with you And came to see what’s true You can’t be more than your past It’s true that prelude is a pest So you must blindly lead the rest of your life Cause every time you look back you lie You lie You lie You lie I said I knew you when I can’t pretend to know much more When I had met you I had just been born I coulda sworn that was the start When I was sixteen years I thought back when I had some friends Cherished a past That couldn’t last That wouldn’t do That never flew And wasn’t true Or so I thought I knew You can’t be more than your past It’s true that prelude is a pest So you must blindly lead the rest of your life Cause every time you look back you lie You lie You lie You lie You lie You lie You can’t be more than your past It’s true that prelude is a pest So you must blindly lead the rest of your life Cause every time you look back you lie You lie You lie You lie You lie You lie

Перевод песни

Когда мне было 21, Я думал, что с меня хватит. Я немного повеселился, я подумал, А потом в 24. Я изменился еще немного. Вышел за дверь и вспомнил, когда, Когда мне было четырнадцать лет, Я пересек море, Вошел в мольбу, А затем попытался бежать. Встретилась с тобой И пришла посмотреть, что правда. Ты не можешь быть больше, чем твое прошлое. Это правда, что прелюдия-вредитель. Так что ты должен слепо вести всю оставшуюся жизнь, Потому что каждый раз, оглядываясь назад, ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Я сказал, что знаю тебя, когда Не могу притворяться, что знаю гораздо больше. Когда я встретил тебя, Я только что родился. Я мог бы поклясться, что это было начало, Когда мне было шестнадцать лет, Я вспомнил, когда У меня были друзья, Которые лелеяли прошлое, Которое не могло длиться, Которое не делало Бы того, что никогда не летало И не было правдой, Или Поэтому я думал, что знал, Что ты не можешь быть больше, чем твое прошлое. Это правда, что прелюдия-вредитель. Так что ты должен слепо вести всю оставшуюся жизнь, Потому что каждый раз, оглядываясь назад, ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты не можешь быть больше, чем твое прошлое. Это правда, что прелюдия-вредитель. Так что ты должен слепо вести всю оставшуюся жизнь, Потому что каждый раз, оглядываясь назад, ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь. Ты лжешь.