Stephen Stills - Wooden Ships текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wooden Ships» из альбома «Just Roll Tape - April 26th 1968» группы Stephen Stills.

Текст песни

If you smile at me, I will understand 'Cause that is something everybody everywhere does in the same language. I can see by your coat, my friend, you’re from the other side, There’s just one thing I got to know, Can you tell me please, who won? Say, can I have some of your purple berries? Yes, I’ve been eating them for six or seven weeks now, haven’t got sick once. Probably keep us both alive. Wooden ships on the water, very free and easy, Easy, you know the way it’s supposed to be, Silver people on the shoreline, let us be, Talkin' 'bout very free and easy… Horror grips us as we watch you die, All we can do is echo your anguished cries, Stare as all human feelings die, We are leaving — you don’t need us. Go, take your sister then, by the hand, lead her away from this foreign land, Far away, where we might laugh again, We are leaving — you don’t need us. And it’s a fair wind, blowin' warm, Out of the south over my shoulder, Guess I’ll set a course and go…

Перевод песни

Если вы улыбаетесь мне, я пойму Потому что это то, что все везде делают на том же языке. Я вижу по твоему пальто, мой друг, Вы с другой стороны, Есть только одна вещь, которую я узнал, Можете ли вы сказать мне, кто победил? Скажите, могу ли я взять некоторые из ваших фиолетовых ягод? Да, я ел их уже шесть или семь недель, не заболели один раз. Наверное, мы оба живем. Деревянные корабли на воде, очень свободные и легкие, Легко, вы знаете, как это должно быть, Серебряные люди на береговой линии, позвольте нам быть, Talkin '' очень легко и просто ... Ужас захватывает нас, когда мы наблюдаем, как вы умираете, Все, что мы можем сделать, это повторить ваши мучительные крики, Смотри, как умирают все человеческие чувства, Мы уходим - ты нам не нужен. Пойдите, возьмите свою сестру, за руку, отвести ее от этой чужой земли, Далеко, где мы могли бы смеяться снова, Мы уходим - ты нам не нужен. И это - прекрасный ветер, С юга через плечо, Угадай, я подберу курс и пойду ...