Stephen Sondheim - Brotherly Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brotherly Love» из альбома «Road Show» группы Stephen Sondheim.

Текст песни

You know what this reminds me of? No… What? Remember when I was in bed with the mumps And had to stay in New Year’s Eve? Frankly? No Remember how I was so down in the dumps When everyone started to leave? Jesus, it’s cold… Are you sorry we came, Willie? You sorry we came? Yes! No… Go to sleep! At midnight with everyone down at the lake To take in the fireworks show- Oh, yeah… I cried 'til I fell half asleep by mistake And I snuck upstairs and I shook you awake You bundled me up in a couple of quilts And you carried me… Up all the way to the roof! (Wind rises.) And that slippery patch! Yeah, we nearly got killed! But we got to see everything! 'Member the whizbangs? (The wind howls, drowning them out as they tumble over with each other in reminiscences, singing in pantomime. As the wind dies down:) We had lots of good times… (They chuckle in memory. Pause.) We slept there 'til dawn All wrapped up in those quilts… Boy, Mama was madder then hell… (They snicker. Pause.) You always looked out for me, no matter what… Just brotherly love, brother Brotherly love (Wilson sniffs.) Jesus, I smell I’m not sorry I came, Willie Just as long as you’re here… (The wind rises as the music fades. Addison looks suddenly uneasy. He pivots away nervously so that he and Wilson are back to back.)

Перевод песни

Знаешь, о чем это мне напоминает? Нет... Что? Помнишь, когда я лежал в постели с свинкой И должен был остаться в канун Нового года? Честно Говоря? Нет. Помнишь, как я был так подавлен, Когда все начали уходить? Господи, как холодно... Ты сожалеешь, что мы пришли, Вилли? Ты сожалеешь, что мы пришли? Да! Нет... Ложись спать! В полночь, со всеми На озере, Чтобы принять фейерверк-шоу. О, да... Я плакала, пока не заснула по ошибке. Я пробрался наверх и встряхнул тебя. Ты связала меня в пару одеял И провела меня... До самой крыши! (Ветер поднимается) И эта скользкая полоса! Да, нас чуть не убили! Но мы должны увидеть все! "Член whizbangs? (Ветер воет, заглушая их, когда они падают друг на друга. воспоминания, Поющие в пантомиме, когда ветер утихает:) У нас было много хороших времен... ( они смеются в памяти. пауза.) Мы спали там до рассвета, Завернувшись в те одеяла ... Парень, Мама была безумнее, чем в аду... ( они хихикают. пауза.) Ты всегда заботился обо мне, несмотря ни на что ... Просто братская любовь, Братская любовь. (Уилсон нюхает.) Боже, я чувствую запах. Мне не жаль, что я пришел, Вилли, Пока ты здесь ... ( ветер поднимается, когда музыка угасает.Эддисон внезапно кажется беспокойным. Он нервно отворачивается, чтобы они с Уилсоном вернулись.)