Stephen Nathan - Save the People текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Save the People» из альбома «Godspell - A Musical Based Upon The Gospel According To St. Matthew» группы Stephen Nathan.
Текст песни
When wilt thou save the people? Oh God of mercy when? Not kings and lords But nations Not thrones and crowns But men Flowers of thy heart O God are they Let them not pass like weeds away Their heritage, a sunless day God save the people Shall crime bring crime forever Strength aiding still as strong? Is it thy will, O Father That men shall toil For wrong? Oh, no, say thy mountains No, say thy skies Man’s clouded sun shall brightly rise And songs be heard, instead of sighs God save the people! When wilt thou save the people? O God of mercy when? The people, Lord! The people! Not thrones and crowns But men! O God save the people For thine they are Thy children as thy angels fair Save the people From despair God save the people! O God save the people! God save the people! Oh God save the people! God save the people! Oh God save the people! God save the people! Oh God save the people! When will God save the people? O God of mercy when? The people, Lord, the people Not thrones and crowns But men God save the people (God save us!) For thine they are Thy children as thy angels fair Save the people (God save the people!) From despair (God save the people!) God save the people! Oh God save the people! God save the people! Oh God save the people! God save the people! Oh God save the people!
Перевод песни
Когда ты спасешь людей? О, боже милосердия, когда? Не короли и лорды, Но народы, Не троны и короны, Но люди, Цветы твоего сердца. О, Боже, они! Пусть они не проходят, как сорняки, прочь От своего наследия, без солнца. Боже, спаси людей, Пусть преступление навеки принесет преступность, Сила, помогающая, все еще сильна? Неужели это твоя воля, о Отец, Что люди будут трудиться За зло? О, нет, скажи своим горам, Нет, скажи своим небесам, Человек, затуманенный солнцем, восстанет ярко, И песни будут услышаны вместо вздохов. Боже, спаси людей! Когда ты спасешь людей? О, БОГ милосердия, когда? Народ, Господи!народ! Не троны и короны, А мужчины! О, Боже, спаси людей Для твоих, они Твои дети, как ангелы твои прекрасны. Спаси людей От отчаяния. Боже, спаси людей! О, Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Когда Бог спасет людей? О, БОГ милосердия, когда? Люди, Господь, люди, Не троны и короны, Но люди. Боже, спаси людей ( Боже, спаси нас!) , ибо они Твои дети, как ангелы твои, прекрасны. Спаси людей ( Боже, спаси людей!) От отчаяния ( Боже, спаси людей!) Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей! Боже, спаси людей!
