Stephen Duffy And The Lilac Time - Desert Shore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Desert Shore» из альбома «Runout Groove» группы Stephen Duffy And The Lilac Time.

Текст песни

You lived your life like a golden hour When the sun has set and has lost it’s power You lived your life in a golden hour And no one lived it with you And no one lived it with you No one lived it with you No one lived it with you You lost your life in the desert hush With the moon so bright in the twilight blush You lost your life in the desert hush And no one shared it with you No one shared it with you No one shared it with you No one shared it with you So thanks for the wonderful For the beautiful incredible light You were so wonderful So beautiful, incredible life You left us all on the desert shore As if we didn’t know you As if we didn’t know you As if we didn’t know you As if we didn’t know you You lived your life like an accident You were a fool who said what you meant You took your life like an accident Who could share it with you Who could share it with you Who could share it with you Who could share it with you

Перевод песни

Ты прожил свою жизнь, как золотой час, Когда солнце зашло и потеряло свою силу, Ты прожил свою жизнь в золотой час, И никто не жил с тобой. И никто не жил с тобой этим. Никто не жил с тобой. Никто не жил с тобой. Ты потерял свою жизнь в пустыне, замолчи С Луной, такой яркой в сумеречном румянце. Ты потерял свою жизнь в тишине пустыни, И никто не поделился ею с тобой. Никто не поделился с тобой этим. Никто не поделился с тобой этим. Никто не поделился с тобой этим. Так что спасибо за чудесный, За прекрасный, невероятный свет. Ты была такой прекрасной, Такой прекрасной, невероятной жизнью. Ты оставил нас всех на пустынном берегу, Как будто мы не знали тебя, Как будто мы не знали тебя, Как будто мы не знали тебя, Как будто мы не знали тебя. Ты прожил свою жизнь, как несчастный случай. Ты был дураком, который сказал, что ты имел в виду. Ты забрал свою жизнь, как несчастный случай. Кто мог бы разделить это с тобой? Кто мог бы разделить это с тобой? Кто мог бы разделить это с тобой? Кто мог бы разделить это с тобой?