Stephen Duffy And The Lilac Time - Aldermaston текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Aldermaston» из альбома «Runout Groove» группы Stephen Duffy And The Lilac Time.

Текст песни

Easter Sunday came late that year We thought the future would disappear The bomb would hasten and not deter Our crucifixion — nuclear I was born along the Aldermaston March Now I’m older and still marching through the dark For democracy will you walk with me? At least we’ll know we’re not alone It was a Cold War but they were lying That AIDS and Heroin would see us dying Industrial terror was the crime They killed the world before it’s time I was born along the Aldermaston March Now I’m older and still marching through the dark For morality will you walk with me? At least we’ll know we’re not alone In your bedroom where you prayed We kissed, we made love and then we laid Smoking Gauloises and drinking pop How could our lives ever stop? We were born along the Aldermaston March Now we’re older and still marching through the dark For democracy will you walk with me? At least we’ll know we’re not alone When Franco died the shops in Barcelona ran out of champagne And I was born under a peace sign sheltering from the hard rain Our Vietnam. Afghanistan Our Luther King dreamt nothing Ashes to ashes, dust to dust If the bombs don’t get you, the fall out must This overcrowded Earth is small But it’s better than no Earth, no Earth at all We were born along the Aldermaston March Now we’re older and still marching through the dark For morality will you walk with me? At least we’ll know we’re not alone

Перевод песни

Пасхальное воскресенье наступило в том году поздно. Мы думали, что будущее исчезнет. Бомба поспешила бы, а не остановила Бы наше распятие-ядерная, Я родился на марше Олдермастона. Теперь я старше и все еще иду сквозь тьму Ради демократии, пойдешь ли ты со мной? По крайней мере, мы узнаем, что мы не одни. Это была холодная война, но они лгали, Что СПИД и героин увидят, как мы умираем, Индустриальный террор был преступлением, Которое они убили мир раньше времени. Я родился на марше Олдермастона. Теперь я старше и все еще иду сквозь тьму Ради морали, пойдешь ли ты со мной? По крайней мере, мы узнаем, что мы не одни В твоей спальне, где ты молилась, Мы целовались, мы занимались любовью, а потом мы Курили Галлозы и пили попку. Как наши жизни могли остановиться? Мы родились на марше Олдермастона. Теперь мы старше и все еще идем сквозь тьму Ради демократии, пойдешь ли ты со мной? По крайней мере, мы узнаем, что мы не одни. Когда Франко умер, в магазинах Барселоны кончилось шампанское. И я родился под знаком мира, укрываясь от сильного дождя, Наш Вьетнам, Афганистан, Наш Лютер Кинг, мне ничего не снилось. Пепел к пеплу, прах к праху, Если бомбы не достанут тебя, падение должно Быть, эта переполненная Земля мала, Но лучше, чем нет земли, нет земли вообще. Мы родились на марше Олдермастона. Теперь мы старше и все еще идем сквозь тьму Ради морали, пойдешь ли ты со мной? По крайней мере, мы узнаем, что мы не одни.