Stephen Brodsky - Sentimental Case текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sentimental Case» из альбома «Octave Museum» группы Stephen Brodsky.
Текст песни
Oh, hello Lucky face What you looking at? Sentimental case Long before this appeared I was so beautiful I was in the clear A staring contest with myself With no end result You best give up the games I stare But my reflection aims to win Go on in time to erase All of your ugliness Sentimental case Will the pain come to pass If I smash the mirror If I break the glass? So easy to conceive, but so hard to create If this is what it’s like trying to find a cure But what all my eyes can see Is that time was cruel to me Oh, no no no no In my mind I’ll make myself go blind So that my heart won’t have to feel A time once so surreal Not you again Wretched face Whatcha gawking at Sentimental case? Self conscious boy in a daze You make me horrified to return your gaze A staring contest with myself With no end result You best give up the games I stare But my reflection aims to win So easy to conceive, but so hard to create This is what it’s like trying to find solutions Oh, no no no no no In my mind I’ll make myself go blind So that my heart won’t have to feel A time once so surreal and full of pain
Перевод песни
О, привет! Счастливое лицо, На что ты смотришь? Сентиментальный случай Задолго до этого появился. Я была так прекрасна. Я был в ясном Взгляде, соревновании с самим Собой, без конечного результата, Тебе лучше отказаться от игр. Я смотрю, Но мое отражение нацелено на победу. Продолжай вовремя стирать. Все твое уродство- Сентиментальный случай. Пройдет ли боль? Если я разобью зеркало, Если я разобью стекло? Так легко понять, но так трудно создать. Если это все равно, что пытаться найти лекарство, Но все, что видят мои глаза, Это то, что время было жестоко по отношению ко мне. О, Нет, нет, нет, нет. В моих мыслях. Я заставлю себя ослепнуть, Чтобы моему сердцу не пришлось чувствовать Время, когда-то столь сюрреалистично, А не твое снова Жалкое лицо. Что ты уставился на Сентиментальный случай? Самосознательный мальчик в оцепенении, Ты заставляешь меня ужаснуться, чтобы вернуть твой взгляд, Смотрящий на меня, соревнование с самим Собой без конца, Ты лучше всего откажешься от игр. Я смотрю, Но мое отражение нацелено на победу. Так легко понять, но так трудно создать. Вот каково это-пытаться найти решение. О, Нет, нет, нет, нет, нет. В моих мыслях. Я заставлю себя ослепнуть, Чтобы моему сердцу не пришлось чувствовать Время, такое нереальное и полное боли.
