Stephanie Mabey - Time and Gold текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Time and Gold» из альбома «Wake Up Dreaming» группы Stephanie Mabey.

Текст песни

Men have tried for centuries To set us free through alchemy Stirring metals in the heat To create the key to our immortality Pouring all their greatest hope Under the microscope, searching for homemade gold Some things are to be good to be true Even the scientists knew soon they’d be gone too Like me and you It’s okay to let go; you gave it all you had And you know time and gold were never meant to last And when they fade some day We’re left with who we loved along the way If a ripple in time let you rewind Who would you go find if you were able They’d pull up a seat, have something good to eat Tell me who you’d like to see at your table Oh, oh Waves spread across the beach And at the edge of their reach you’re walking here with me I don’t care what scientists say Long past the edges of space I’ll recognise your face And it’s okay to let go; you gave it all you had And you know time and gold were never meant to last And when they fade some day We’re left with who we loved along the way We’re left with who we loved along the way

Перевод песни

Люди пытались веками Освободить нас от алхимии, Взбудоражить металлы в жару, Чтобы создать ключ к нашему бессмертию, Проливая всю свою величайшую надежду Под микроскопом, В поисках самодельного золота, Некоторые вещи должны быть хороши, чтобы быть правдой. Даже ученые знали, что скоро они тоже уйдут, Как мы с тобой. Это нормально-отпустить, ты отдал все, что у тебя было, И ты знаешь, что время и золото никогда не должны были длиться. И когда однажды они исчезнут, Мы останемся с теми, кого любили по пути. Если пульсация во времени позволит тебе перемотать назад. Кого бы ты нашел, если бы смог, Они бы заняли место, съели бы что-нибудь вкусненькое, Скажи, кого бы ты хотел видеть за своим столом? О, о ... Волны распространяются по пляжу, И на краю их досягаемости ты идешь со мной. Мне все равно, что говорят ученые, Далеко за пределами космоса, я узнаю твое лицо, И это нормально-отпустить; ты отдал все, что у тебя было, И ты знаешь, что время и золото никогда не должны были длиться. И когда однажды они исчезнут, Мы останемся с теми, кого любили по пути. Мы остались с тем, кого любили на этом пути.