Stephanie Dosen - Death and The Maiden текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Death and The Maiden» из альбома «A Lily For The Spectre» группы Stephanie Dosen.
Текст песни
I hold my breath And I let it out We’re on the way, hardly ready On the way, slightly shy (You hide a vampire grin in your soul) You sigh and you hold back like a tear Tomorrow night you’ll take me down To the shed or the basement In the dark of the house (You have a vampire grin in your soul) You sigh and you hold back like a tear So take what you have to take from me My red velvet lining So take what you have to take from me My red velvet heart The skin is thin, so let me in To swim with your heartbeat Slowing down to a purr (You hide a vampire grin in your soul) You sigh and you hold back like a tear So take what you have to take from me And it hurt So take what you have to take from me And it hurt So take what you have to take from me My red velvet heart
Перевод песни
Я задерживаю дыхание И выпускаю его. Мы в пути, едва ли готовы В пути, немного застенчивы ( ты прячешь вампирскую ухмылку в своей душе). Ты вздыхаешь и сдерживаешься, как слеза, Завтра ночью ты отведешь меня В сарай или подвал Во тьме дома ( у тебя вампирская усмешка в душе) Ты вздыхаешь и сдерживаешься, как слеза, Так что забирай у меня то, что должен. Моя красная бархатная подкладка. Так что забирай у меня то, что должен. Мое красное бархатное сердце, Кожа тонкая, так Впусти меня, Чтобы я плавал с твоим сердцебиением. Замедляясь до мурлыканья ( ты прячешь вампирскую ухмылку в своей душе) Ты вздыхаешь и сдерживаешься, как слеза, Так что забирай у меня То, что должен, и мне больно. Так что забирай у меня То, что должен, и будет больно. Так что забирай у меня то, что должен. Мое красное бархатное сердце.
