Stella - Viimeisen kerran (vierekkäiset paikat taivaasta) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Viimeisen kerran (vierekkäiset paikat taivaasta)» из альбома «Pelkääjän Paikalla» группы Stella.

Текст песни

on niin peloissaan silmät auki oottaa unta vaan saapumaan ei aikuistumaan suostu millään, tyytyy pakenemaan taas humaltumaan hei hei ota minut mukaan sun kanssasi junan alle mahtuu kaksinkin kädet ratista irti ja nyt mennään rakastellaan matkalla viimeisen kerran ja nyt mennään vierekkäiset paikat taivaasta on niin suruissaan särkee paikat, alkaa vapisemaan murtumaan ei voi pelastaa hetket milloin mieltä musertuvaa ois saanut rauhoittumaan meni jo ota minut mukaan sun kanssasi junan alle mahtuu kaksinkin kädet ratista irti ja nyt mennään rakastellaan matkalla viimeisen kerran ja nyt mennään vierekkäiset paikat taivaasta sylissäsi uskallan mä tunnustaa ettei minustakaan oo tätä maailmaa kohtaamaan puolet minusta on muualla mennään rakastellaan matkalla (tässä pelkääjän paikalla) viimeisen kerran mennään vierekkäiset paikat taivaasta (ei enää öisiä kohtauksia) mennään, rakastellaan matkalla (kaksi meistä on jo muualla) mennään, vierekkäiset paikat taivaasta (rakastavainen toisen iholla)

Перевод песни

он так напуган , твои глаза широко открыты, и твои глаза широко открыты, чтобы не повзрослеть, скажи "да", скажи "да", скажи "да", скажи "да". * снова напивайся * * пока-пока * возьми меня с собой, есть место для двоих под поездом. Руки прочь от руля. вот и мы. давай займемся любовью в последний раз. вот и мы. соседние места с неба, он так печален. Я собираюсь расстаться, я собираюсь начать трястись, чтобы сломаться, не могу спасти. * моменты, когда ты подавлен, * он должен был успокоиться. все прошло. возьми меня с собой, есть место для двоих под поездом. Руки прочь от руля. вот и мы. давай займемся любовью в последний раз. вот и мы. соседние места с неба в твоих объятиях, осмелюсь признаться, что я не в состоянии встретиться с этим миром, половина меня ушла. поехали! давай займемся любовью по пути. (на этом пассажирском сиденье) в последний раз . поехали! соседние места с неба ( больше никаких ночных сцен) пойдем, займемся любовью по пути ( двое из нас уже в другом месте). поехали, соседние места с небес ( любовь на чьей-то коже)