Stefan Sundström - Under isen (Ligger himlen) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Under isen (Ligger himlen)» из альбома «Babyland» группы Stefan Sundström.
Текст песни
Sista gången jag pratade med Marguerite Var hennes röst som om den var under vatten Hon sa hon skulle ut o gå en bit TV: n stod på hela natten Hon hade varit på en audition i stan Allt va outhärdeligt stilla Snön hade kommit precis den här dan Jag sa: Det är väl inte så illa Stjärnorna lyste i isen på sjön Som en spegel var himmelen i den Upponervänd och som en lockande dröm Om vila Och att upphäva tiden Under Isen Ligger Himlen Från botten lovar stjärnorna dej frid Varför lida Varför strida Finns ingen tid att ta ner månen Marguerite Sista gången jag såg Marguerite Var hon stjärnögd fast under isen Uppsminkad och glad varje gång hon kom hit Men dessemellan var det rena krisen Ingen frågade efter Marguerite Ingen gav henne längre nån roll Hon gick några kurser i självtillit Men det var som om det hade gått troll Stjärna en stjärna Vill du bli en stjärna Och tindra på iskalla himlen Vem vill stå i en kö Kraschad stjärna i snö Och Dö och Drunkna i vimlet Under Isen… Sista gången jag träffade Marguerite Borde jag sagt att vi skiter i tiden Alla vill ju till himlen Men varför ska man dit Karriären gör människan vriden Stjärnorna lyste på nysnö och is Och stjärnorna tävlade i TV Små bubblor av värme och landet i kris Mörker och kyla finns alldeles bredvid Hon ville se himlen utan störande ljus Så hon gick ut på Mälaren i natten Sen dess brusar TV: n i hennes hus Hon vandrar bort över frusna vatten Under Isen…
Перевод песни
В последний раз, когда я разговаривал с Маргаритой, Ее голос был словно под водой. Она сказала, что уходит, О, немного, Телевизор стоял всю ночь. Она была на прослушивании в городе. Все было невыносимо, но Снег пришел именно в этот день. Я сказал, все не так уж плохо. Звезды сияли во льдах озера, Как зеркало, небо было в нем. Вверх тормашками и словно заманчивая мечта Об отдыхе, и чтобы приостановить время, Подо льдом Лежит небо, Со дна звезды обещают тебе покой. Зачем страдать? Зачем сражаться? Нет времени сбивать Луну, Маргарита, В последний раз, когда я видел Маргариту, Была ли она звездоглазой, застрявшей под льдом, Сделанной и счастливой, каждый раз, когда она приходила сюда, Но дессемеллан был явным кризисом, Которого никто не просил. Никто не давал ей больше. Она пошла на курсы самообеспеченности, Но это было так, словно это были тролли. Звезда звезда, звезда, ты хочешь стать звездой И мерцать в ледяном небе, Кто хочет стоять в очереди, разбился звезда в снегу И умереть и утонуть в краях Подо льдом ... В последний раз, когда я встретил Маргариту. Должен ли я сказать, что нам плевать на время? Все хотят попасть на небеса, но почему ты идешь туда, Карьера делает человека титановым, Звезды сияют свежим снегом и льдом, А звезды соревнуются на телевидении, Маленькие пузырьки тепла и земля в кризисе? Тьма и холод прямо по соседству. Она хотела увидеть небо без тревожного света, Поэтому она вышла к озеру Меларен ночью, С тех пор телевизор шипит в ее доме, Она блуждает по замерзшим водам Подо льдом...
