Stefan Andersson - Rock and a Hard Place текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rock and a Hard Place» из альбома «Under a Low Ceilinged Sky» группы Stefan Andersson.

Текст песни

Here I sit now like a bird in a sling With my eye on the sky and this folded wing A dream may as well be a runaway star If you don’t have the heart to try to reach that far But if I find the courage, will I loose my excuse? What’ll be left behind when it’s time to choose? If I find my purpose, will it ruin my plan? If I give up the image, what will happen to the man? Here I am between a rock and a hard place With a stone-cold fact getting harder to face If I want to go up, I can’t back down Can’t fly to the moon without leaving the ground But I keep rolling back, between a rock and a hard place They say that this is what life is about When you take something in, got to leave something out You can’t hit the wall if you don’t go to bat But how do I pick between this thing and that? I run out of darkness with the dawning of day But I can’t see the light 'cause I’m turned away Caught between white and brighter shades of black I’m hell-bound for heaven but I keep rolling back Between a rock and a hard place Between the one I was and the one I’m not Between the trigger and too long of a shot I’ll never get where I’m going till I get off this spot Between a rock and a hard place Caught between fear and some fantasy of bliss A devil’s dare or an angel’s kiss I can’t stand this Rock and a hard place

Перевод песни

Здесь я сижу, как птица в слинге, С моим взглядом на небе, и это сложенное крыло, Мечта может быть беглой звездой. Если у тебя нет сердца, чтобы попытаться зайти так далеко, Но если я найду в себе мужество, потеряю ли я свое оправдание? Что останется позади, когда придет время выбирать? Если я найду свое предназначение, разрушит ли это мой план? Если я откажусь от образа, что случится с этим человеком? Здесь я нахожусь между скалой и трудным местом С каменным холодным фактом, с которым все труднее столкнуться. Если я хочу подняться, я не могу отступить. Не могу улететь на Луну, не покидая земли, Но я продолжаю скатываться назад, между скалой и трудным местом, Они говорят, что в этом и есть смысл жизни. Когда ты берешь что-то, нужно что-то оставить, Ты не можешь упасть в стену, если ты не идешь в биту, Но как мне выбрать между этим и этим? Я выбегаю из темноты с рассветом дня, но я не могу видеть свет, потому что я отвернулся, пойманный между белыми и светлыми оттенками черного, я чертовски привязан к небесам, но я продолжаю скатываться между скалой и трудным местом между тем, кем я был, и тем, кем я не между спусковым крючком и слишком длинным выстрелом. Я никогда не доберусь туда, куда иду, пока не сойду с этого места Между скалой и трудным местом, Пойманным между страхом и какой-то фантазией о блаженстве, Дьявольским смельчаком или поцелуем ангела, Я не могу этого вынести. Рок и трудное место.