Steeleye Span - Seventeen Come Sunday текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Seventeen Come Sunday» из альбома «Storm Force Ten» группы Steeleye Span.
Текст песни
As I strolled out one May morning One May morning so early I overtook a handsome maid And, my goodness, she was early Her shoes were black and her stockings were white And her buckles they shone like silver She had a dark and rolling eye And her hair hung over her shoulder ‘How old are you my fair pretty maid How old are you my honey? She answered me so cheerfully ‘Well, I’m seventeen come Sunday ‘Could you love me my fair pretty maid Could you love me my honey? She answered me so tearfully ‘Oh, I can’t because of Mummy ‘But if you come to my Mummy’s house When the moon is shining brightly ‘Oh, I’ll come down and let you in ‘And my Mummy shall not hear me So he went to her Mummy’s house When the moon was brightly shining And she came down and she let him in And she rolled in his arms till the morning She says ‘Kind sir, will you marry me? I says ‘Oh no, my honey For the fife and drum is my delight And I’m happy in the army
Перевод песни
Когда я прогуливался одним майским утром, Одним майским утром, так рано. Я настиг красивую горничную, И, боже мой, она была рано, Ее туфли были черными, а чулки-белыми, И ее пряжки сияли, как серебро, У нее был темный и скользящий глаз, И ее волосы висели на ее плече, сколько тебе лет, Моя прекрасная красивая горничная? Сколько тебе лет, Милая? Она ответила мне так весело: "что ж, мне семнадцать, приди в воскресенье" , можешь ли ты любить меня, Моя прекрасная милая горничная? Можешь ли ты любить меня, мой милый? Она ответила мне так слезно: "О, я не могу из-за мамы" , но если ты придешь в дом моей мамы, Когда ярко светит луна, О, я приду и впущу тебя. И моя мама не услышит меня. И вот он пошел в дом ее мамы, Когда ярко светила луна, И она спустилась, и она впустила его, И она скатилась в его объятия до утра, Она говорит: "Добрый сэр, вы выйдете за меня замуж? Я говорю: "о Нет, мой мед Для fife и барабана-это мое наслаждение, И я счастлив в армии.
