Steeleye Span - Lowlands of Holland текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lowlands of Holland» из альбома «The Journey» группы Steeleye Span.

Текст песни

The love that I have chosen I therewith be content The salt sea shall be frozen before that I repent Repent it shall I never until the day I dee But the lowlands of Holland has twined my love and me. My love lies in the salt sea and I am on the side It’s enough to break a young thing’s heart that lately was a bride. But lately was a bonny bride with pleasure in her e’e. But the lowlands of Holland has twined my love and me. My love he built a bonny ship and set her on the sea With seven score good mariners to bear her company. But there’s three score of them is sunk and three score dead at sea And the lowlands of Holland has twined my love and me. My love has built another (or: a nether) ship and set her on the sea And nane but twenty mariners all for to bring her hame. But the weary wind began to rise, the sea began to roll And my love then and his bonny ship turned with the shins about. There shall nae a quiff come on my head nor comb come in my hair There shall neither coal nor candlelight shine in my bower mair. And neither will I marry until the day I dee For I never had a love but one and he’s drowned in the sea. Oh hold your tongue my daughter dear, be still and be content. There’s men enough in Galloway, you need not sore lament. Oh there’s men enough in Galloway, alas there’s none for me For I never had a love but one and he’s drowned in the sea.

Перевод песни

Любовь, которую я выбрала, я до сих пор доволен Соленое море замораживается до того, как я раскаюсь Покайтесь, я никогда не буду до того дня, когда буду Но низины Голландии извратили мою любовь и меня. Моя любовь лежит в соляном море, и я нахожусь на стороне Достаточно сломать сердце молодости, которое в последнее время было невестой. Но в последнее время она была счастливой невестой с удовольствием в ее e'e. Но низины Голландии извратили мою любовь и меня. Моей любовью он построил прекрасный корабль и поставил ее на море С семь баллов хорошие моряки, чтобы нести свою компанию. Но есть три балла, они потоплены и три сбили в море И низины Голландии извратили мою любовь и меня. Моя любовь построила другое (или: нижнее) судно и посадила ее на море И нане, но двадцать моряков, чтобы принести ей хаме. Но усталый ветер начал подниматься, море начало катиться И тогда моя любовь и его прекрасный корабль обернулись. Наверху не будет надета ягодица и не причесается в моих волосах Не должно быть ни угля, ни света при свечах. И я не выйду замуж до того дня, Потому что у меня никогда не было любви, кроме одной, и он утонул в море. О, держи язык, дорогая моя дочь, будьте спокойны и довольны. В Галлоуэе достаточно мужчин, вам не нужно болеть. О, в Галлоуэе есть люди, увы, для меня нет никого. У меня никогда не было любви, кроме одной, и он утонул в море.