Steeleye Span - Let Her Go Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Her Go Down» из альбома «Sails of Silver» группы Steeleye Span.
Текст песни
Sometime in October We sailed from England’s shore When we sailed into a raging storm Like I never ever seen before And all of the crew they were brave men But the captain he was braver And he said «Never mind the ship me boys There’s none of us here can save her» Let her go down Swim for your lives Swim for your children swim for your wives Let her go down Let her go down Lost in the open ocean There was some of the crew and me While the captain steered our wounded ship To the bottom of an angry sea And with his dying breath We all heard him say «It's just the fortune of sailor» And he said «Never mind the ship me boys There’s none of us here can save her» Let her go down Swim for your lives Swim for your children swim for your wives Let her go down Let her go down He wondered if his shipmates Were ready to just pray and give in So he called their names out one by one But there was no one else around but him He saw the ship go down the fading light And he knew that they could have saved her He said «The captain lied when the captain cried 'There's none of us here can save her' " Let her go down Swim for your lives Swim for your children swim for your wives Let her go down Let her go down Swim for your lives Swim for your children swim for your wives Let her go down Let her go down Swim for your lives
Перевод песни
Где-то в октябре. Мы плыли с берега Англии, Когда мы плыли в бушующий шторм, Как я никогда раньше не видел. И все они были храбрецами, Но капитан был храбрее, И он сказал: "Не обращай внимания на корабль, парни. Здесь никто из нас не может спасти ее, " Позволь ей плыть по течению ради твоей жизни. Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен, Пускай спускается, отпускает. Затерянные в открытом океане, Были некоторые из команды и я, В то время как капитан вел наш раненый корабль На дно гневного моря, И с его умирающим дыханием Мы все слышали, как он сказал: "это просто удача моряка» , и он сказал: «Не обращай внимания на корабль, парни Здесь никто из нас не может спасти ее, " Позволь ей плыть по течению ради твоей жизни. Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен, Пускай спускается, отпускает. Он задался вопросом, Готовы ли его товарищи Просто помолиться и сдаться? Так что он называл их имена один За другим, но вокруг никого Не было, кроме него, он видел, как корабль спускался по угасающему свету, И он знал, что они могли бы спасти ее. Он сказал: «капитан лгал, когда капитан кричал: "никто из нас не может спасти ее". Отпусти ее, плыви ради своих жизней. Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен, Пускай спускается, отпускает. Плыви за свои жизни. Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен, Пускай спускается, отпускает. Плыви за свои жизни.
