Steeleye Span - Hunting the Wren текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hunting the Wren» из альбома «Live at Last!» группы Steeleye Span.

Текст песни

«we'll hunt the wren,» says robin to bobbin, «we'll hunt the wren,» says richard to robin, «we'll hunt the wren,» says jack of the land, «we'll hunt the wren,» says everyone. «where oh where?» says robin to bobbin, «where oh where?» says richard to robin, «where oh where?» says jack of the land, «where oh where?» says everyone. «in yonder green bush,» says robin to bobbin, «in yonder green bush,» says richard to robin, «in yonder green bush,» says jack of the land, «in yonder green bush,» says everyone. «how get him down?» says robin to bobbin, «how get him down?» says richard to robin, «how get him down?» says jack of the land, «how get him down?» says everyone. «with sticks and stones,» says robin to bobbin, «with sticks and stones,» says richard to robin, «with sticks and stones,» says jack of the land, «with sticks and stones,» says everyone. «how get him home?» says robin to bobbin, «how get him home?» says richard to robin, «how get him home?» says jack of the land, «how get him home?»" says everyone. «the brewer’s big cart,» says robin to bobbin, «the brewer’s big cart,» says richard to robin, «the brewer’s big cart,» says jack of the land, «the brewer’s big cart,» says everyone. «how'll we eat him?» says robin to bobbin, «how'll we eat him?» says richard to robin, «how'll we eat him?» says jack of the land, «how'll we eat him?» says everyone. «with knifes and forks,» says robin to bobbin, «with knifes and forks,» says richard to robin, «with knifes and forks,» says jack of the land, «with knifes and forks,» says everyone. «who'll come to the dinner?» says robin to bobbin, «who'll come to the dinner?» says richard to robin, «who'll come to the dinner?» says jack of the land, «who'll come to the dinner?» says everyone. «the king and the queen,» says robin to bobbin, «the king and the queen,» says richard to robin, «the king and the queen,» says jack of the land, «the king and the queen,» says everyone. «eyes to the blind,» says robin to bobbin, «legs to the lame,» says richard to robin, «luck to the poor,» says jack of the land, «bones to the dogs,» says everyone. The wren, the wren is king of the birds St. stephen’s day he’s caught in the furze Although he is little his family is great We pray you, good people to give us a treat. (come out with the money, mister, or else bad health we’ll we singing. We pray you, good people, to give us a treat.)

Перевод песни

«мы будем охотиться на Рена, - говорит Робин боббину, - мы будем охотиться на Рена, - говорит Ричард Робину, - мы будем охотиться на Рена, - говорит Джек земли, - мы будем охотиться на Рена", - говорит каждый. » где, О, где? "- говорит Робин бобине: " где, О, где?" - говорит Ричард Робину: " где, О, где?" - говорит Джек земли: " где, О, где?" - говорит каждый. «там, в зеленом Буше, - говорит Робин бобине, - там, в зеленом Буше, - говорит Ричард Робину, - там, в зеленом Буше, - говорит Джек земли, - там, в зеленом Буше, - говорит каждый. » как его уложить? "- говорит Робин боббину: " как его уложить?" - говорит Ричард Робину: " как его уложить?" - говорит Джек земли: " как его уложить?" - говорит каждый. » с палками и камнями, - говорит Робин бобине, - с палками и камнями, - говорит Ричард Робину, - с палками и камнями, - говорит Джек земли, - с палками и камнями, - говорит каждый. » как вернуть его домой? "- говорит Робин боббину: " как вернуть его домой?" - говорит Ричард Робину: " как вернуть его домой?" - говорит Джек земли: " как вернуть его домой?" - говорят все. "большая повозка пивовара, - говорит Робин бобине, - большая повозка пивовара, - говорит Ричард Робину, - большая повозка пивовара, - говорит валет земли, - большая повозка пивовара, - говорит каждый. » как мы будем есть его? "- говорит Робин боббину: " как мы будем есть его?» - говорит Ричард Робину: " как мы будем есть его? "- говорит Джек земли: " как мы будем есть его?" - говорит каждый. "с ножами и вилками, - говорит Робин бобине, - с ножами и вилками, - говорит Ричард Робину, - с ножами и вилками, - говорит Джек земли, - с ножами и вилками, - говорит каждый. «кто придет на ужин? "- говорит Робин боббину, " кто придет на ужин?" - говорит Ричард Робину, " кто придет на ужин?" - говорит Джек земли, " кто придет на ужин?" - говорит каждый. "король и королева", - говорит Робин бобину, - "король и королева", - говорит Ричард Робину, - "король и королева", - говорит валет земли, - "король и королева", - говорит каждый. "глаза слепым", - говорит Робин боббину, - "ноги слабым", - говорит Ричард Робину, - "удача бедным", - говорит Джек земли, - "кости собакам", - говорит каждый. Рен, Рен-король птиц, День Святого Стефана, он пойман в фюрзе, Хотя он маленький, его семья великолепна, Мы молим вас, хорошие люди, чтобы вы угощали нас. (выходите с деньгами, мистер, иначе плохое здоровье мы будем петь. Мы молим вас, добрые люди, угостить нас.)