States - Versus the Mirror текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Versus the Mirror» из альбома «Room to Run» группы States.

Текст песни

When did everything begin to change? Spending every night alone behind this screen I’ve been working endless in my brain Still I can’t seem to find a place between And now I’ve been seeing creatures Getting comfortable around this place So Doctor, looking at my features Tell me what you see, am I insane? That’s when I tell myself I don’t care that you’ve started wearing down You better step it up, step it up The timing is right The only one you’re fighting is staring in the mirror You better make it work, make it work The timing is right And it’s only a test It’s only a test Suffering a bit of doubt inside Seeing the reflection only makes it feel real And I’ve been tossed around a time or two Funny in the way I seem to hang on still But I can hold it all together Paint a grin across the top of it And lately I am thinking maybe It’d be better off to just give in That’s when I tell myself I don’t care that you’ve started wearing down You better step it up, step it up The timing is right The only one you’re fighting is staring in the mirror You better make it work, make it work The timing is right And it’s only a test It’s only a test And it’s like the closure comes from up under suddenly So make a point to keep an eye on all of the shuffling I don’t care that you’ve started wearing down You better step it up, step it up The timing is right The only one you’re fighting is staring in the mirror You better make it work, make it work The timing is right And it’s only a test It’s only a test

Перевод песни

Когда все начало меняться? Проводя каждую ночь в одиночестве за этим экраном. Я работал бесконечно в своем мозгу, Но, кажется, я не могу найти место между, И теперь я вижу, как существа Устраиваются вокруг этого места. Итак, доктор, смотрю на мои возможности. Скажи мне, что ты видишь, я сошел с ума? Вот когда я говорю себе: Мне все равно, что ты начал Изнуряться, тебе лучше поднапрячься, поднапрячься. Время пришло, Единственный, с кем ты сражаешься, смотрит в зеркало, Тебе лучше заставить его работать, заставить его работать. Время пришло, И это всего лишь проверка. Это всего лишь проверка. Страдание немного сомнений внутри, Видя отражение, только заставляет его чувствовать себя реальным, И меня бросили время или два. Забавно, что я, кажется, все еще держусь, Но я могу держать все вместе. Нарисуй улыбку на ее вершине. И в последнее время я думаю, может Быть, было бы лучше просто сдаться, Вот когда я говорю себе: Мне все равно, что ты начал Изнуряться, тебе лучше поднапрячься, поднапрячься. Время пришло, Единственный, с кем ты сражаешься, смотрит в зеркало, Тебе лучше заставить его работать, заставить его работать. Время пришло, И это всего лишь проверка. Это всего лишь проверка, И это похоже на то, что закрытие происходит внезапно. Так что поставьте точку, чтобы следить за всеми перетасовками. Мне все равно, что ты начал Изнуряться, тебе лучше поднапрячься, поднапрячься. Время пришло, Единственный, с кем ты сражаешься, смотрит в зеркало, Тебе лучше заставить его работать, заставить его работать. Время пришло, И это всего лишь проверка. Это всего лишь проверка.