State Radio - Give You All My Time To Save текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Give You All My Time To Save» из альбома «The Barn Sessions» группы State Radio.

Текст песни

Sunshine you caught me sleeping And I woke to your skies so gray But I lay cold in the power of your keeping So please, don’t take it all away Sunshine, you fell down on me As I was fast asleep And now you woke in the power of your keeping Just proved a second too late Me I’m just calling you over By the power of your own rays And if I had half a mind I’d give you all my time to save Sunshine, was I so blind That I could not see your face? Won’t you lend me half a mind So I can have my time to save? Sunshine, you caught me sleeping As I woke to a world so gray But I lay cold in the power of your keeping So please, don’t take another second away Me, I’m just calling you over By the power of your own grace If I had half a mind I’d give you all my time to save Sunshine, was I so blind That I could not see your face? And would you give me half of mind I’ll give you all my time to save?

Перевод песни

Солнце, ты поймал меня спать И я проснулся в твоем небе Но я простужался во власти твоего содержания Так что, пожалуйста, не убирай все это Солнце, ты упал на меня, Когда я крепко спал И теперь вы проснулись в силе своего содержания Просто доказал, что второй слишком поздно Я просто позвоню тебе Силой ваших собственных лучей И если бы у меня была половина ума Я бы дал вам все свое время, чтобы сэкономить Солнце, был ли я таким слепым Что я не вижу твоего лица? Разве ты не отдашь мне половину ума Значит, у меня есть время, чтобы спасти? Солнце, ты поймал меня спать Когда я проснулся в таком сером мире Но я простужался во власти твоего содержания Так что, пожалуйста, не забирай еще секунду Я, я просто позвоню тебе Властью вашей собственной благодати Если бы у меня была половина ума Я бы дал вам все свое время, чтобы сэкономить Солнце, был ли я таким слепым Что я не вижу твоего лица? И ты бы дал мне половину разума Я дам вам все свое время, чтобы спасти?