Starlight Mints - The Bee текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Bee» из альбома «Drowaton» группы Starlight Mints.

Текст песни

Her eyes stickin' through the walls My mind was makin' individual calls She smell like whispers in the rain But the cherry jet was not an airplane She was easy to please Much smaller than your average bee So I shouted through my megaphone There’s a lobster on my telephone And I don’t know why the queen of bees Would be sharkin' the town while she buzzes all around Kill the host and hide the bee Save your thoughts and run (No!) Call Chicago, call Chicago, call But I don’t know why Chicago call Now who is this, la belle cheri? Floatin' like a butterfly, breakin' up the family Kill the host and hide the bee If she dies, come home I couldn’t feel the sting at all It hit me by the window I took it like an arrow Wasn’t music after all No one to believe it And no one knows about the call No one knows about it all No, now it’s all… The bee and me! I think she found a little honeycomb The bee, so cray No way Kill the host and hide the bee

Перевод песни

Ее глаза торчат сквозь стены. Мой разум делал индивидуальные звонки, Она пахнет шепотом под дождем, Но вишневый самолет не был самолетом, Ей было легко угодить Гораздо меньше, чем вашей обычной пчеле. И я прокричал через свой мегафон. У меня на телефоне лобстер, И я не знаю, почему королева пчел Будет зажигать в городе, пока она гудит повсюду. Убей хозяина и спрячь пчелу. Сохрани свои мысли и беги. (Нет!) Звони в Чикаго, звони в Чикаго, звони, Но я не знаю, почему в Чикаго звонят. Кто это теперь, красавица Чери? Плаваю, как бабочка, разрушаю семью. Убей хозяина и спрячь пчелу. Если она умрет, Вернись домой. Я совсем не чувствовал жала. Он ударил меня по окну, Я взял его, как стрелу, В конце концов, не было музыки. Некому в это верить, И никто не знает о звонке, Никто не знает об этом. Нет, теперь это все ... Пчела и я! Я думаю, она нашла немного Пчелиных сот, так что не сходи с ума. Убей хозяина и спрячь пчелу.