Stanley Turrentine - Wedding Bell Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wedding Bell Blues» из альбомов «Yester Me, Yester You», «Flipped - Flipped Out» и «Love's Finally Found Me!» группы Stanley Turrentine.

Текст песни

Bill, I love you so, I always will. I look at you and you see the passion eyes of May. Oh, but am I ever gonna see my wedding day? (Wedding day) Oh, I was on your side, Bill, when you were losing. I’d never scheme or lie, Bill, there’s been no fooling. But kisses and love won’t carry me till you marry me, Bill. I love you so, I always will, and in your voice I hear a choir of carousels. Oh, but am I ever gonna hear my wedding bells? (Wedding bells) I was the one came running when you were lonely. I haven’t lived one day not loving you only. But kisses and love won’t carry me till you marry me, Bill, I love you so, I always will. And though devotion rules my heart, I take no bows, Oh but, Bill, you're never gonna take my wedding vows. (Wedding vows) Come on, Bill (come on, Bill) so come on, Bill (come on, Bill). Come on and marry me, Bill, I love you so, I always will. Come on, I got the wedding blues, yeah, the wedding bell blues. Come on and marry me, Bill, I love you so, I always will. I wanna marry you, Bill...

Перевод песни

Билл, я тебя так люблю, я всегда буду. Я смотрю на тебя, и ты видишь страстные глаза мая. О, но я когда-нибудь увижу свой день свадьбы? (День свадьбы) О, я был на твоей стороне, Билл, когда ты проигрывал. Я никогда не планировал и не лгал, Билл, не было никакого дурака. Но поцелуи и любовь не приведут меня, пока ты не выйдешь за меня замуж, Билл. Я люблю тебя так, я всегда буду, и в твоем голосе я слышу хор каруселей. О, но я когда-нибудь услышу свои свадебные колокола? (Свадебные колокола) Я пришел, когда ты был одинок. Я не прожил один день, а не Любя только вас. Но поцелуи и любовь не приведут меня, пока ты не женишься на мне, Билл, я тебя так люблю, Я всегда буду. И хотя преданность управляет моим сердцем, я не беру луков, О, но, Билл, ты никогда не собираешься принять мои свадебные обеты. (Свадебные клятвы) Пойдем, Билл (давай, Билл), так иди сюда, Билл (давай, Билл). Давай и женись на мне, Билл, я тебя так люблю, я всегда буду. Пойдем, я получил свадебный блюз, да, блюзовый блюзовый блюз. Давай и женись на мне, Билл, я тебя так люблю, я всегда буду. Я хочу выйти за тебя замуж, Билл...