Stam1na - Maalla, merellä, ilmassa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Maalla, merellä, ilmassa» из альбома «Viimeinen Atlantis» группы Stam1na.

Текст песни

Julistettiin radiossa: Luonnonvarat loppuivat En kuullut Raahasin jo rakasta tavaraa evakkojonossa pitkin maisemaa Pysähdys voi tappaa, muutos pelottaa Minä pelkäsin liikkua Lentokoneiden lastina taivaalla ei ollut turisteja vaan pommeja Sinä päivänä ajoradoilla makasi ennätyspaljon raatoja Etäisten saarivaltioiden yhteydet katkaistiin, lyijy loppui Happosateisten jokien varsilla vaelsi lapsia ilman vaatteita Pakeni lääkärit yli rajojen, rikkaat suojiin kaupunkimaastureiden Kun terroristi pukeutui pradaan, oli kaupan vihreitä arvoja Vaarallisimmat fundamentalistit pakenivat tavaravuorien luoliin Tyhjää myyvä tankkauspiste oli päätepysäkki Marssimme sotaan maatamme vastaan Mies vastaan luonto viholliskontaktiin Tämä taistelu hävitään maalla, merellä, ilmassa Mies vastaan luonto viholliskontaktiin Me hävisimme multaan, mutaan, myrkkykaasuihin Tämä taistelu hävitään Tämä taistelu hävitään Tämä taistelu hävitään Tämä taistelu hävitään Mies vastaan luonto viholliskontaktiin Tämä taistelu hävitään maalla, merellä, ilmassa Mies vastaan luonto viholliskontaktiin Me hävisimme multaan, mutaan myrkkykaasuihin Julistettiin radiossa; Maalla, merellä, ilmassa

Перевод песни

* Мы объявили по радио, * * у нас закончились природные богатства. * Я не слышал тебя. Я уже затащил самое ценное в очередь эвакуированных повсюду. Остановка может убить тебя, перемены пугают тебя. Я боялся двигаться, В небе не было туристов, были бомбы. В тот день на трассе было рекордное количество трупов. Отдаленные островные государства были отрезаны, свинец закончился. Дети бродили по рекам с кислотным дождем без одежды. Сбежавшие доктора за пределами границ, богатые защищают городские джипы, Когда террорист носил Prada, в магазине были зеленые ценности. Самые опасные фундаменталисты бежали в пещеры грузовых гор. Пустой пункт заправки был концом линии. Мы идем против нашей страны. Человек против природы в контакте с врагом, Эта битва будет проиграна на суше, море, воздухе. Человек против природы в контакте с врагом, Мы потерялись в грязи, грязи, ядовитом газе. Эта битва будет проиграна, Эта битва будет проиграна, Эта битва будет проиграна, Эта битва будет проиграна. Человек против природы в контакте с врагом, Эта битва будет проиграна на суше, море, воздухе. Человек против природы в контакте с врагом Мы потерялись в грязи, в грязи, в ядовитых газах. Было объявлено по радио; земля, море, воздух.