Staffan Hellstrand - Klockan slår sju i Sofia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Klockan slår sju i Sofia» из альбома «Eld» группы Staffan Hellstrand.

Текст песни

Klockan slår sju I Sofia Och månen står kall upp I skyn Från berget hörs skatorna skria Nu far hon tillbaka till byn Hon tar trapporna ner från sin gata Under stjärnornas blinkande spel Men hon blinkar inte tillbaka; Hon har nog med vartenda steg Du kommer tillbaks, sa den gamle, När hon dansade runt I hans rum Du klarar dig nog, sa den andre, Och sen blev han tårögd och stum Hur lycklig får människan vara På en tom och öde perrong? Hur lycklig får människan vara Över rälsens rullande sång? Staden och natten och sorlet Musiken och flickornas prat Värmen från ljuset I taket Allt var så underbart Men vad gör det dig om jag lever På en svart och utbrunnen vind? Det kommer guld ur duschen I källaren, Och ibland en sjungande vind På våren sjöng hon en solsång, Sen sjöng hon en annan om regn Alla män visade vägen till framgång; Och den började I hennes säng Hur tyst kan en människa vakna Naken I siden och guld? Hur tyst kan en människa vakna; I tårar fast solen står full? Den sista var vacker och våldsam Den sista var våldsam och kall Hon fick en sommar på hispan, Och han fick ett halvår på Hall Sen talade hon bara med katten, Tills katten fick nog och försvann Vad gör det dig om jag sjunger om natten Om dom gråa vägarnas land Klockan slår sju I Sofia Och månen står kall upp I skyn Från berget hörs skatorna skria Nu går hon tillbaka till byn Hon tar trapporna ner från sin gata Under stjärnornas blinkande spel Och hon blinkar faktiskt tillbaka, Och skrattar åt drömmarnas spel

Перевод песни

Часы бьют семь в Софии, И Луна холодна в небе, С горы ты услышишь крики. Теперь она возвращается в деревню, Она спускается по лестнице со своей улицы Во время игры со звездами, Но она не моргает; У нее достаточно каждого шага, Чтобы ты вернулся, старик сказал, Когда она танцевала в его комнате, Ты будешь в порядке, сказал другой. А потом он стал слезливым и глупым. Насколько счастлив человек На пустой и пустынной платформе? Как может быть счастлив человек От песни о рельсах? Город и ночь, и шум Музыки, и девчачьи разговоры, Жар от света в потолке, Все было так чудесно, Но что ты будешь делать, если я буду жить На черном и дренированном ветре? Золото выходит из душа в подвале, И иногда поющий ветер Весной она пела солнечную песню, А потом она пела другую о дожде. Все мужчины показали путь к успеху, И это началось в ее постели, Как тихо может человек проснуться Обнаженным в шелке и золоте? Как тихо может человек проснуться; В слезах, пока солнце стоит на ногах? Последнее было красивым и жестоким, Последнее было жестоким и холодным. У нее лето на испанском, А у него шесть месяцев в зале, А потом она просто разговаривала с кошкой, Пока кошка не насытилась и не исчезла. Что будет с тобой, если я спою по ночам О земле серых дорог, Часы бьют семь в Софии, А Луна холодна в небе, С горы ты услышишь крики. Теперь она возвращается в деревню, Она спускается по лестнице со своей улицы Во время игры в звезды, И она на самом деле вспыхивает И смеется над играми снов.