Stackridge - Teatime текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Teatime» из альбома «Best Of-Volume Two» группы Stackridge.

Текст песни

Goodbye the fire has stopped burning The bellows lie dead in the road. Goodbye the mill has stopped turning, The Miller has changed to a toad. Goodbye the journey was topping, We saw all we wanted to see, I really don’t think I’ll be stopping, I think I’ll go home and have tea. Goodbye the stream has stopped flowing, The big sun has parched all the pools, Goodbye the dream has stopped growing, A fantasy surely for fools. Goodbye the journey was topping, We saw all we wanted to see, I really don’t think I’ll be stopping, I think I’ll go home and have tea.

Перевод песни

До свидания огонь прекратил гореть Сильоны лежат мертвыми на дороге. До свидания мельница перестала поворачиваться, Миллер превратился в жабу. До свидания, Мы видели все, что хотели видеть, Я действительно не думаю, что я остановлюсь, Думаю, я пойду домой и попрошу чай. До свидания поток перестает течь, Большое солнце пересохло все бассейны, До свидания, мечта перестала расти, Фантазия наверняка для дураков. До свидания, Мы видели все, что хотели видеть, Я действительно не думаю, что я остановлюсь, Думаю, я пойду домой и попрошу чай.